اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
عربي (أحادي اللغة)

Jumah Hassan
E-commerce specialist

Luxor, Qina, مصر
الوقت المحلي : 19:21 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
رسالة المستخدم
Able to edit and format translation documents independently; Diligent and detail-oriented
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Copywriting, Language instruction, Transcreation, Transcription, Native speaker conversation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Subtitling
الخبرة
متخصص في:
السيارات \ المركبات والشاحناتالفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء
الحاسوب: مكوناتهالحاسوب: البرمجيات
الحاسوب: الأنظمة، الشبكاتالهندسة عموماً
الصناعةالإنترنت، التجارة الإلكترونية
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددةالورق \ صناعة الورق

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.03USD للكلمة/32USD للساعة / 0.99 USD per audio/video minute
عربي إلى أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.03USD للكلمة/32USD للساعة / 0.99 USD per audio/video minute
عربي-التعرفة الرئيسية: 0.03USD للكلمة/32USD للساعة / 0.99 USD per audio/video minute
أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.03USD للكلمة/32USD للساعة / 0.99 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
سجل المشاريع الماضية 0 المشاريع المُدْخَله
Payment methods accepted فيزا, حوالة مصرفية, باي بال
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مسارد English
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Al-azhar university
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 16. مسجل في بروز.كوم:Jan 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Al-Azhar University, verified)
عربي إلى أنجليزي (Al-Azhar University, verified)
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Aegisub, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume أنجليزي (DOC), أنجليزي (PDF)
ممارسات مهنية Jumah Hassan يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
firm and strict translation ,proofreading ,localization and editing service is now available with me. Being one of Al-azhar university graduates; full of energy  and self motivation makes the perfect translator that you need to work with. I have graduated in 2007 and worked as an English academic and pedagogue till now ;alongside my work as a researcher and freelance translator. I work using sdl trados ,omega t and MS office suite to put my clients in a a state of full satisfaction . prove that to you soon. ;D
كلمات مفتاحية: English, translation, subtitling, technology, education, localization. software, hardware, automobile, computer, science. See more.English, translation, subtitling, technology, education, localization. software, hardware, automobile, computer, science, cars. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jul 9, 2023