Превод и програмиране-help! Շարքի հրապարակողը: Iolanta Vlaykova Paneva
|
Здравейте,
Искам да попитам Unicodе и UTF- 8 едно и също ли са и как мога да преобразувам превод,&... See more Здравейте,
Искам да попитам Unicodе и UTF- 8 едно и също ли са и как мога да преобразувам превод,който е запазен в ANSI /ZIP FILE/ в
UTF -8.Това трябва да направя спешно днес по един превод,а съм дилетант в програмирането
Благодaря
Йоланта
[Edited at 2004-10-01 12:36] ▲ Collapse | | |
Yolanta Vlaykov wrote:
Здравейте,
Искам да попитам Unicodе и UTF- 8 едно и също ли са и как мога да преобразувам превод,който е запазен в ANSI /ZIP FILE/ в
UTF -8.Това трябва да направя спешно днес по един превод,а съм дилетант в програмирането
Благодaря
Йоланта
Не са съвсем едно и също. Без да се задълбочаваме в подробности (ако те интересува, ето един интересен документ: http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html), ще кажем, че в контекста на твоето питане това са два начина за машинно представяне на една и съща информация.
За преобразуването - най-лесно е, ако имаш съвременна операционна система. За Windows това са версиите след Windows 2000. Разархивираш си файла, отваряш го в Notepad, даваш Save as... и в най-долното поле избираш UTF-8.
Най-добре след това да отвориш файла отново, пак с Notepad, защото има вероятност нищо да не се е получило поради проблеми в изходния файл.
Иначе е пълно с текстови редактори, които са по-интелигентни от Notepad, голяма част от тях са и безплатни или с безплатни пробни версии, така че след известно тършуване може да се намери нещо. За съжаление нямам конкретно предложение.
И разбира се, не е работа на един преводач да се занимава с преобразуване на файлове - това си е грижа на клиента. Ама иди им го обясни... | | | Благодаря.Използвах Datex кирилицата "convert document to Unicode",друг избор нямах.Дано го разчетат | Oct 2, 2004 |
bsb_2 wrote:
Yolanta Vlaykov wrote:
Здравейте,
Искам да попитам Unicodе и UTF- 8 едно и също ли са и как мога да преобразувам превод,който е запазен в ANSI /ZIP FILE/ в
UTF -8.Това трябва да направя спешно днес по един превод,а съм дилетант в програмирането
Благодaря
Йоланта
Не са съвсем едно и също. Без да се задълбочаваме в подробности (ако те интересува, ето един интересен документ: http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html), ще кажем, че в контекста на твоето питане това са два начина за машинно представяне на една и съща информация.
За преобразуването - най-лесно е, ако имаш съвременна операционна система. За Windows това са версиите след Windows 2000. Разархивираш си файла, отваряш го в Notepad, даваш Save as... и в най-долното поле избираш UTF-8.
Най-добре след това да отвориш файла отново, пак с Notepad, защото има вероятност нищо да не се е получило поради проблеми в изходния файл.
Иначе е пълно с текстови редактори, които са по-интелигентни от Notepad, голяма част от тях са и безплатни или с безплатни пробни версии, така че след известно тършуване може да се намери нещо. За съжаление нямам конкретно предложение.
И разбира се, не е работа на един преводач да се занимава с преобразуване на файлове - това си е грижа на клиента. Ама иди им го обясни...
[Edited at 2004-10-02 10:11]
[Edited at 2004-10-02 10:13] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Превод и програмиране-help! Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |