This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Macarena Troscé Արգենտինա Local time: 14:46 անգլերենից իսպաներեն
Nov 5, 2014
Hello!
I have a problem with Xbench.
When I try to QA Wordfast files, Xbench analyzes old and new segments. Let me show you:
Numeric Mismatch
Imaging of the Esophagus » For Internal Use Only.
Escaneo del esófago»sólo para uso interno.Imágenes del esófagosólo para uso interno.
"Escaneo del esófago sólo para uso interno" is the final segment, the only one I see in Wordfast.
"Imágenes del esófago sólo para uso interno" is an... See more
Hello!
I have a problem with Xbench.
When I try to QA Wordfast files, Xbench analyzes old and new segments. Let me show you:
Numeric Mismatch
Imaging of the Esophagus » For Internal Use Only.
Escaneo del esófago»sólo para uso interno.Imágenes del esófagosólo para uso interno.
"Escaneo del esófago sólo para uso interno" is the final segment, the only one I see in Wordfast.
"Imágenes del esófago sólo para uso interno" is an old segment that has been edited.
The translator wrote"Varices esofágicas". The editor left "Varices esofágicas" and y corrected "Várices esofágicas". As you can see. Xbench analyzes as if the three segments still existed.
Have any of you ever had this problem?
Do you have any idea why this might be happening?
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value