This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch Ֆինլանդիա Local time: 02:13 Անդամ (2003) ֆիններենից գերմաներեն + ...
Oct 21, 2010
Mitä voitte suositella? Minulla on Eurotranslator, mutta usein sen sanavarasto on melko suppea. Nyt esim. olin etsimässä saksan Kirmes-sanalle englanninkielisiä vastineita, mutta Eurotranslator ei tunne koko sanaa.
t. Heinrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Itse käytän Kielikoneen (kielikone.fi) MOT-palvelua. Siihen voi valita haluamansa sanakirjat ja käyttää niitä kaikkia samassa käyttöliittymässä. Toimii minusta hyvin, mutta täydellistä sanakirjaahan ei ole olemassa...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Outi Pollari Ֆինլանդիա Local time: 02:13 ռուսերենից ֆիններեն + ...
MOT myös täällä
Oct 21, 2010
Hei!
Päivikki Eriksson jo vastasikin ja voin yhtyä hänen suositteluunsa. Kielikoneen MOT on kätevä, kun kaikki sanakirjat voivat tavallaan olla auki yhtä aikaa. Näin voi ongelmallista sanaa hakea parilla klikkauksella eri kieliparien kautta. Itse käännän venäjästä ja englannista sekä näihin kieliin päin ja vaikka MOTin venäjän sanakirjassa on paljon puutteita, voin usein hakea apua su-en-su ja ve-en-ve -sanakirjojen kautta, tai hakea vaikka synonyymejä Kielitoimiston KIE... See more
Hei!
Päivikki Eriksson jo vastasikin ja voin yhtyä hänen suositteluunsa. Kielikoneen MOT on kätevä, kun kaikki sanakirjat voivat tavallaan olla auki yhtä aikaa. Näin voi ongelmallista sanaa hakea parilla klikkauksella eri kieliparien kautta. Itse käännän venäjästä ja englannista sekä näihin kieliin päin ja vaikka MOTin venäjän sanakirjassa on paljon puutteita, voin usein hakea apua su-en-su ja ve-en-ve -sanakirjojen kautta, tai hakea vaikka synonyymejä Kielitoimiston KIELO-sanakirjasta. Toki vanhat kunnon painetut sanakirjat ovat silti työpöydällä, mutta niihin tulee turvauduttua yleensä vasta kun MOTin sanakirjojen vastineet epäilyttävät tai eivät muuten tyydytä.
Kielikoneella on välillä erilaisia kampanjoita kääntäjille, joissa saa vähän alennusta listahinnoista, ja tarjousta kannattaa aina pyytää, vaikka ei olisikaan kampanja menossa. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Owen Witesman Local time: 17:13 ֆիններենից անգլերեն + ...
Myös MOT
Oct 21, 2010
MOT on ehdoton ykkönen. Saat alennuksia jos olet Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton jäsen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
finnword1 Միացյալ Նահանգներ Local time: 19:13 անգլերենից ֆիններեն + ...
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value