onko EUR-lexin käännöksiin luottamista?
Շարքի հրապարակողը: finnword1
finnword1
finnword1
Միացյալ Նահանգներ
Local time: 19:21
անգլերենից ֆիններեն
+ ...
Sep 17, 2012

Laatu näyttää hieman kirjavalta. Samoja asioita on eri asiakirjoissa käännetty eri termejä käyttäen, joskus väärinkin.

 
Jaakko Mäntyjärvi
Jaakko Mäntyjärvi
Ֆինլանդիա
Local time: 02:21
ֆիններենից անգլերեն
+ ...
eivät ole käännöksiä! Sep 17, 2012

...mutta EU-lainsäädännön asiakirjat eivät juridisesti ole käännöksiä lainkaan, vaan jokainen kieliversio on yhtä pätevä alkuperäinen. Näin ollen näistä teksteistä otettu termi tai sitaatti ei koskaan voi olla väärin!

 
finnword1
finnword1
Միացյալ Նահանգներ
Local time: 19:21
անգլերենից ֆիններեն
+ ...
TOPIC STARTER
no eivät tosiaan Sep 24, 2012

Olet oikeassa. Ei niitä voi käännöksiksi kelpuuttaa. Ovat lähinnä tunarointeja.

 


Այս ֆորումը հատուկ նշանակված մոդերատոր չունի։
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


onko EUR-lexin käännöksiin luottamista?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »