Subscribe to Norwegian Track this forum

Նոր նյութ հրապարակել  Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է  Տառատեսակի չափը: -/+
   Նյութը
Հրապարակողը
Պատասխանները
(Դիտակերպեր)
Ամենավերջին ուղերձը
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  lidt hjælp!!!!
smarinella
May 10, 2023
0
(482)
smarinella
May 10, 2023
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in Norway
Ömer Maraş
Jan 22, 2022
1
(1,001)
Chris Says Bye
Jan 23, 2022
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  One more entry needed in "Stories about nature"
0
(664)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Et samlested for norske oversettere på Facebook
0
(745)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Fakturaprogrammet på ProZ
0
(998)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,026)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Translatørdagen 2019 - lørdag 26. oktober i Oslo
brigidm
Sep 13, 2019
0
(960)
brigidm
Sep 13, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Debt collection in Norway
4
(2,534)
Ramunas Kontrimas
Feb 20, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Oversatte dager i Oslo 28. februar til 2. mars
Camilla Larsen
Feb 1, 2019
0
(1,707)
Camilla Larsen
Feb 1, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  "Dust Bowl" song: propose your translation into Norwegian
Lucia Leszinsky
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Sep 27, 2018
0
(1,241)
Lucia Leszinsky
ԿԱՅՔԻ ԱՆՁՆԱԿԱԶՄԸ
Sep 27, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Translation contest: Help choose the winner in the English to Norwegian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,087)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  English to Norwegian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,115)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Translatørdagen i Oslo - 28. oktober 2017
brigidm
Oct 2, 2017
0
(1,590)
brigidm
Oct 2, 2017
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  CAT-kurs i Oslo, fredag 29.09 og søndag 1.10
Camilla Larsen
Sep 4, 2017
0
(1,257)
Camilla Larsen
Sep 4, 2017
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Ressurs: "Available" på norsk (NO)
Exactitude
Mar 6, 2017
0
(1,648)
Exactitude
Mar 6, 2017
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Mellomrom mellom tall og måleenhet
Elisabeth Maurland
Jan 22, 2017
4
(3,807)
Elisabeth Maurland
Jan 25, 2017
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Tankestrek og grader celsius
Camilla Markhus
Oct 18, 2016
2
(2,328)
Luca Vaccari
Oct 19, 2016
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Bøying av adjektiv når eiendomspronomen står foran
Maria Novikova
Jul 30, 2016
12
(5,602)
Maria Novikova
Aug 3, 2016
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september
Camilla Larsen
Mar 20, 2016
1
(1,946)
Camilla Larsen
Jun 1, 2016
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter
Peter Skinnes
Mar 2, 2016
3
(3,420)
Peter Skinnes
Mar 9, 2016
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Når epost i profil ikke virker
Vibeke Degn-P
Feb 28, 2016
3
(2,624)
Vibeke Degn-P
Mar 6, 2016
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  NORFAG-dagen 2016
Camilla Larsen
Feb 1, 2016
0
(1,803)
Camilla Larsen
Feb 1, 2016
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Noen vits i å sende CV til norske translatørfirmaer...
Elisabeth Maurland
Oct 13, 2015
10
(4,635)
Elisabeth Maurland
Dec 14, 2015
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Translatørdagen i Oslo - 31. oktober 2015
brigidm
Oct 13, 2015
0
(1,909)
brigidm
Oct 13, 2015
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Oppkjøring til translatøreksamen    ( 1... 2)
Halvor Halvorsen
Mar 25, 2012
29
(20,509)
Erwin Langejan
Oct 8, 2015
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Hvilket tastatur anbefaler dere?
1
(2,262)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Store forbokstaver i juridisk skriv
Elisabeth Maurland
May 14, 2015
6
(4,256)
Lars Finsen
May 14, 2015
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Ordia    ( 1... 2)
Lars Finsen
Mar 16, 2011
16
(11,662)
Norskpro
Apr 21, 2015
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Ellipse og mellomrom
K. Engesbak
Feb 25, 2015
2
(2,749)
K. Engesbak
Feb 26, 2015
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Formatering i Word
Norskpro
Dec 2, 2014
0
(2,399)
Norskpro
Dec 2, 2014
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Oversettelse av "senior secured revolver"?
Einar Gjelten
Jun 25, 2014
2
(3,531)
Einar Gjelten
Jun 25, 2014
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Sitat - Raymond Chandler "The Simple Art of Murder"
3
(3,229)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  NORFAG-dagene i Oslo 7.–9. februar
Bjørnar Magnussen
Jan 22, 2014
1
(2,833)
Camilla Larsen
Jan 28, 2014
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Blogg om frilansoversetting
Sigbjørn Hovda
Dec 17, 2013
0
(2,450)
Sigbjørn Hovda
Dec 17, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Fakturere et norsk firma
Mari Noller
Sep 27, 2013
3
(3,912)
Alexandra Bruknapp
Sep 28, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Interessert i å dele kontor?
Geir Vikan
Sep 26, 2013
0
(2,738)
Geir Vikan
Sep 26, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Translatøreksamen spansk
erlend2013
Aug 18, 2013
0
(2,685)
erlend2013
Aug 18, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Ikke rart at mange oversettelser er DÅRLIGE!
Liv Fridtjofsen
Nov 6, 2012
5
(5,632)
Chat-Noir
Jul 8, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Norsk forening for oversettere? (frilansere)
11
(8,354)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Verdien av blue board
Liv Fridtjofsen
Jun 16, 2012
3
(5,286)
Christine Andersen
May 13, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Off-topic: Britisk og amerikansk humor
Egil Presttun
Apr 22, 2011
3
(6,968)
Norskpro
Mar 30, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Off-topic: Er du Norges beste Dylan-oversetter?
Bente Gundersen
Feb 22, 2011
1
(9,825)
Norskpro
Mar 30, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Foretaksregisteret / Enhetsregisteret
Anouck Jolicorps
Feb 11, 2013
6
(6,323)
Anouck Jolicorps
Feb 13, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Oversatte dager i Oslo
Camilla Larsen
Feb 7, 2013
0
(2,878)
Camilla Larsen
Feb 7, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Noen deler av nettstedet ProZ.com er nå tilgjengelig på norsk
RominaZ
Jan 15, 2013
0
(2,886)
RominaZ
Jan 15, 2013
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Elektronisk handelsformat (EHF) for frilansere utenfor Norge
Charles Ek
Dec 5, 2012
4
(4,123)
Charles Ek
Dec 5, 2012
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  minuttpris for undertekster
Harald Roald
Nov 1, 2012
4
(5,635)
Harald Roald
Nov 2, 2012
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  et etablert norsk uttrykk for weight/piece concept
Twobits
Oct 10, 2012
1
(3,518)
jeffrey engberg
Oct 11, 2012
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Sondering av "pris-terrenget"    ( 1... 2)
27
(18,069)
Erik Wallace
Oct 10, 2012
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Regnskaps-/faktureringsprogram for oversettere
Marianne Lindseth
Sep 20, 2012
3
(4,038)
Per Magnus
Sep 24, 2012
Նոր նյութ հրապարակել  Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է  Տառատեսակի չափը: -/+

Red folder = Ձեր վերջին այցելությունից հետո հայտնված նոր ուղերձները (Red folder in fire> = Ավելի քան 15 ուղերձ) <br><img border= = Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել (Yellow folder in fire = Ավելի քան 15 ուղերձ)
Lock folder = Նյութը կողպված է (Դրանում նոր ուղերձներ չեն կարող ավելացվել)


Քննարկման ֆորումներ

Քննարկում սկսել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության ու տեղայնացման հարցերի շուրջ




Միայն գրանցված օգտվողները կարող են էլ. ուղերձով ուղարկվող ծանուցումների օգնությամբ հետևել ֆորումներին


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »