Էջերը այս նյութում: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | Off topic: Katyń = Ból Շարքի հրապարակողը: Piotr Wargan
| Jerzy Czopik Գերմանիա Local time: 13:06 Անդամ (2003) լեհերենից գերմաներեն + ... Jakie złe słowa? | Apr 18, 2010 |
dinde wrote:
to cechuje Was, koledzy. Skoro nie wolno powiedzieć dobrego słowa, wstrzymajcie się ze złymi jeszcze te 3 godziny.
Albo jakie dobre? Przecież nikt nikomu tu nie urąga. Hipokrytą z pewnością nie jestem.
Parafrazując Monikę powiem, że co się stało mego zdania o braciach nie zmieni. I tyle. Jeżeli uważasz to za hipokryzję, to bardzo mi przykro. Gdzie indziej nazwano by to raczej wolnością przekonań. | | | Obsługa pogrzebu | Apr 18, 2010 |
A na jakie języki były tłumaczenia na tych uroczystościach?
PS. Maya, thank you! | | | Marcin Rey Լեհաստան Local time: 13:06 լեհերենից ֆրանսերեն + ...
Lucyna Długołęcka wrote:
A na jakie języki były tłumaczenia na tych uroczystościach?
One trwają - ja siedzę w kabinie. Francuski, angielski, rosyjski, niemiecki i hiszpański | | |
Maya Gorgoshidze wrote:
My sincere condolences and deepest sympathy to the Polish nation
thank you Maya | |
|
|
Iwona Szymaniak Լեհաստան Local time: 13:06 Անդամ անգլերենից լեհերեն + ... SITE LOCALIZER | Iwona Szymaniak Լեհաստան Local time: 13:06 Անդամ անգլերենից լեհերեն + ... SITE LOCALIZER Trzymajcie się | Apr 18, 2010 |
Marcin Rey wrote:
One trwają - ja siedzę w kabinie. Francuski, angielski, rosyjski, niemiecki i hiszpański
Hmm, tłumacz zawsze na posterunku.
Wspomnijmy naszego Kolegę, który odszedł wraz z Prezydentem - na służbie. | | |
dinde wrote:
to cechuje Was, koledzy. Skoro nie wolno powiedzieć dobrego słowa, wstrzymajcie się ze złymi jeszcze te 3 godziny.
Dinde, mocne słowa i niestety na tym forum niczym nieuzasadnione. Nie chcę wdawać się w tego typu dyskusję, ale ma wrażenie, że nie znasz znaczenia słowa ‘hipokryzja’. Tu znajdziesz definicję:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Hipokryzja
Patrz również Słownik języka polskiego PWN.
Ewa
Ps. Można opłakiwać stratę człowieka, a jednocześnie (dalej) nie zgadzać się z jego polityką.
[Edited at 2010-04-18 20:53 GMT] | | | tłumaczka M. Kaczyńska | Apr 18, 2010 |
Iwona Sz. wrote:
Marcin Rey wrote:
One trwają - ja siedzę w kabinie. Francuski, angielski, rosyjski, niemiecki i hiszpański
Hmm, tłumacz zawsze na posterunku.
Wspomnijmy naszego Kolegę, który odszedł wraz z Prezydentem - na służbie.
Zapomnieliśmy, że pani prezydentowa przez jakiś czas również pracowała jako tłumaczka! | |
|
|
Marcin Rey wrote:
One trwają - ja siedzę w kabinie. Francuski, angielski, rosyjski, niemiecki i hiszpański
Podzielisz się wspomnieniami i wrażeniami? | | | | Piotr Fras Լեհաստան Անդամ (2007) անգլերենից լեհերեն + ... | literary Local time: 13:06 անգլերենից լեհերեն + ...
|
|
Krzysztof Kajetanowicz (X) Լեհաստան Local time: 13:06 անգլերենից լեհերեն + ...
Kurczę, nie chcę przy tej okazji nikogo krytykować, ale szkoda, że dostojnicy kościelni prowadzący inne uroczystości nie zawsze byli w stanie zdobyć się na słowa tak mądre jak zacytowane wypowiedzi bydgoskiego bpa Tyrawy. | | | Jerzy Czopik Գերմանիա Local time: 13:06 Անդամ (2003) լեհերենից գերմաներեն + ...
dla kolegi - cieszy to, że uszanowano wreszcie i jego.
A co do słów dobrych czy jak tu powiedziano złych, od hipokrytów, to ja dodam jeszcze tyle:
Gdyby Prezydent zmarł śmiercią naturalną, nikt nie wziąłby mi za złe, gybym powiedział, że był zwykłym człowiekiem, przeciętnym politykiem i przeciętnym prezydentem, a zagranicą zrobił z bratem Polsce w zasadzie wiele niedźwiedzich przysług.
Tak zupełnie na marginesie, to ochłodzenie stusnków z Rosją... See more dla kolegi - cieszy to, że uszanowano wreszcie i jego.
A co do słów dobrych czy jak tu powiedziano złych, od hipokrytów, to ja dodam jeszcze tyle:
Gdyby Prezydent zmarł śmiercią naturalną, nikt nie wziąłby mi za złe, gybym powiedział, że był zwykłym człowiekiem, przeciętnym politykiem i przeciętnym prezydentem, a zagranicą zrobił z bratem Polsce w zasadzie wiele niedźwiedzich przysług.
Tak zupełnie na marginesie, to ochłodzenie stusnków z Rosją Polska zawdzięczała braciom, a teraz los zdecydował, że dzięki jednemu z braci stosunki się ponownie ocieplą. Mam tylko nadzieję, że drugi brat nie zaprzepaści tego. ▲ Collapse | | | Ochłodzenie i ocieplenie | Apr 21, 2010 |
@Jerzy: stosunki z władzą Rosji zależą głównie od punktu widzenia Rosji (vide historia - silny mógł sobie z nią stosunki układać, a słaby niekoniecznie).
Wygląda to prosto: dobre stosunki z Rosją masz, jeżeli robisz to, co Rosja chce;
zechcesz czegoś, czego Rosja nie chce (tarczy pięknej, amerykańskiej na przykład) i już masz zamrożone stosunki; kupisz rafinerię na Litwie, to zakręcą ci ropę, wspomnisz Katyń i zechcesz dokumentów i już jesteś be.... See more @Jerzy: stosunki z władzą Rosji zależą głównie od punktu widzenia Rosji (vide historia - silny mógł sobie z nią stosunki układać, a słaby niekoniecznie).
Wygląda to prosto: dobre stosunki z Rosją masz, jeżeli robisz to, co Rosja chce;
zechcesz czegoś, czego Rosja nie chce (tarczy pięknej, amerykańskiej na przykład) i już masz zamrożone stosunki; kupisz rafinerię na Litwie, to zakręcą ci ropę, wspomnisz Katyń i zechcesz dokumentów i już jesteś be.
Podejście do sprawy Katynia to dawniej i teraz dobry probierz: gdzie zaczyna się interes polityczny, tam kończy się przyjaźń miedzy sojusznikami (kto nam zamykał usta: m.in. Churchill), a nowa jakość w stosunkach może się zacząć, gdy Rosja ujawni to, co ma w archiwach, zrehabilituje oficjalnie niewinnie pomordowanych ludzi.
To na czym ma polegać z naszej strony działanie w kierunku poprawy stosunków z Rosją? Może mamy przperosić ich za te pretensje o Borysław, za Andersa i Sikorskiego, za nagabywanie o dokumenty, czy za kupienie Możejek? ▲ Collapse | | | Էջերը այս նյութում: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Katyń = Ból CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |