Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Maria Antonietta Ricagno
Languages at Work

Local time: 18:28 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Calabrian (Calabrese)) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback

• 2004: Many thanks to Eng. Graham W. Pulford for the complimentary copy of his new 'High-Security Mechanical Locks' on which I collaborated last year.

• 2004-2005-2006: Compiling and publishing terminology databases, illustrated glossaries.

• 2005 – 2006: Written two articles on translation for the ITI Bulletin.

• May 20th 2006: Workshop on English Technical Translation at Mauscript (Pisa – Italy).

• May 25th 2006: Lecture on ‘What is Language’ by John R. Searle at Centro Scienza Cognitiva (Turin – Italy).

• Nov. 11th 2006: Visit to the production line of ‘Panettoni Maina’ – food factory in Fossano (Cuneo – Italy).

• 2006: Online course on Corpora (Corpus Use for Translators; Consulting Corpora - Basics & Adv.) provided by Mellange.

• Jan. 2007: Written article ‘Tips&Tricks per il traduttore freelance’.

• Febr. 17th 2007: AITI Seminary on ‘Aspetti pratici del lavoro di traduttore’ organised by Dr. Elena Iarachenko;

• July 2007: Visit to a mechanical component factory in Orbassano (Turin, Italy).

• Oct. 2007: visit at the BIMU trade fair in Milan

• Nov. 2007: Article on freelancer life published in Oct/Nov 2007 issue of The Linguist.

• Oct. 14th 2007: Webinar on CCM Methodology organised by SDL Trados.

• Oct. 15th 2007: Visit to the BIMEC trade fair in Milan (Milano Fiere).

• Nov. 16th 2007: Webinar ‘SDLX for beginners’ organised by SDL Trados.

• Nov. 27th 2007: Webinar on the EN 15038 European Standard organised by SDL Trados.

• Dec. 10th 2007: Webinar on Terminology (Prof. Franco Bertaccini) organised by SDL Trados.

• Oct/Nov 2007 issue of The Linguist : Article on freelancer life published on the bulletin.

• November 2007: won 5th Proz.com Translation Contest

• 26th Jan. 2008: Round Table on the Evolution of Translation as a Profession - Turin - Italy.

• April 2008: won 6th Proz Translation Contest

• March 2008: started tutoring on technical translation and translation techniques.

• May 2008: started cooperation with some publishing houses for reviewing books on translation and linguistics.

• July 2008: won 7th Proz Translation Contest

• June 2008: IULM University adopted one of my articles as a compulsory text for the exam of 'Laboratorio di Traduzione assistita'

• Oct. 2008: Interview to Piergiorgio Odifreddi on his new book ('La Via Lattea').

• Nov. 2008: Started cooperation with AgoraVox (www.agoravox.it). (http://www.agoravox.it/spip.php?page=recherche&recherche=ricagno&x=0&y=0)

• Jan. 26th 2008: Round Table on the Evolution of Translation as a Profession - Turin - Italy.

• May 28th 2008: Webinar on Copyright Protection of Translation Memories organised by SDL Trados.

• May 2008: Started cooperation with some publishing houses for reviewing books on translation and linguistics.

• June-July 2008: Worked abroad (New York, USA).

• Oct. 2008: visit at the BIMU trade fair in Rho (Milan)
• Oct. 17th-18th 2008: Attendance to the Conference on Medical Translation organized by Tradulinguas in Lisbon

• Jan.30th 2009: my newsmagazine is online! www.contesti.eu
Special issues online: Venaria. Tesori sommersi; Piffetti. Il doppiocorpo; Modena terra di motori; Inchiesta: Stelle della notte. DJ Profiles: Sven Vath.
21rst April 2009: opening day of 'Stelle della Notte' picture show in Modena up to May 5th.

• 2009: New articles published on www.agoravox.it

• May 2010: New interactive portal at www.antotranslation.com. News about translation, seminars, courses and more.

• June 2010: pubblished the Guida per il traduttore freelance. More details at www.antotranslation.com

• November 2010: Published a new article about time management and marketing for freelancer: ' Time management by the Freelance Translator'
Practical rules to schedule your workday and activities; this article has also been published on the January-February 2011 issue of the ITI Bulletin.

• Jan.-Febr. 2012: Published a new article on the ITI Bulletin about open-source software and Creative Commons Licences 'Open to All'.

• Sept.-Oct. 2012 : New article on the ITI Bulletin 'Going freelance: are you ready?'

• Since Febr. 2009: several articles on Language and Linguistics published on www.contesti.eu

• Nov. 2010: Attendance to the online course organized by Trágora: 'Curso online Guía del traductor autónomo'

• Febr. 2011: Article about The Efficient Investment of Time by the Freelance Translator published on the Febr. issue of the ITI Bulletin

• April 2011: Online course - Marketing Techniques for Translators - organized by Proz.com (Johanna Angulo)

• 17th May 2011: Webinar about Basic chemistry and biochemistry for translators - Tradulinguas

• 16th June 2011: Webinar about Selling to Direct Clients by Marcela Jenney. Tradulinguas

• Proz.com training course 'Marketing Techniques for Translators'

• 30th Sept.2011: ITI webinar 'ITI and eCPD virtual coffee morning to mark International Translation Day'

• 9th Nov. 2011: Proz.com Webinar: 'Como atraer clientes en Proz.com'

• 7th Dec. 2011: Introductory webinar to Deja-vu

• 13th Jan. 2012: Webinar: Meeting Clients at Proz.com

• 17th Jan. 2012: Webinar: Expanding your translation business

• 1rst - 31rst Aug. 2012: Trágora: Curso - Cómo evitar y gestionar los impagos

• 28th Sept. 2012: CAT Tools and software day

• 2nd Oct. 2012: XTM Cloud webinar

• 2012 year-end event for members of the Certified PRO Network

• Published new Glossary about self-priming, centrifugal, submersed pumps

• 10th Jan. 2013: Webinar (The Alexandria Project): LinkedIn® profile optimization for freelance translators

• First 2013 virtual powwow for members of the Certified PRO Network - (Re-scheduled)

• Second 2013 virtual powwow for members of the Certified PRO Network

• SDL Trados Studio 2014 pre-launch news including how to achieve up to 100% productivity gain

• ProZ.com virtual conference for translation professionals on industry innovation and technology best practices - presented in conjunction with SDL Trados

• 2013 freelance translator virtual conference

• Translator Boot Camp - What is in your tool box?

• CAT Tool & Software Day

• ProZ.com Networking Marathon

• Oct. 8th 2013 - Studio 2014 Spotlight – User Experience (webinar by Kate Smith)

• Oct. 15th 2013 - Studio 2014 Spotlight – Customize your Studio 2014 experience with the SDL OpenExchange App Store! (webinar by Kate Smith)

• Oct. 15th 2013 - Basic memoQ translator pro webinar

• Oct. 17th 2013 - How to translate a document using SDL Trados Studio 2014 (webinar by Sarah JDavies)

• 2014 International CES in Las Vegas, Nevada. Las Vegas Convention and World Trade Center (LVCC)/LVH and The Venetian.

• April 30th 2014: Webinar on Aviation translation (eCPD Webinars)

• June 26th 2014: SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event

• 30th June - 10th August 2014: 'England in the time of King Richard III': on-line course by FutureLearn

• ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day
30 Sep 2014

• Oct. 2014: 'Francesco, A Novel' - English Translation published by Ediciones Baleares (http://www.edicionesbaleares.es/?page_id=890)

• November 2014: 'Shakespeare and his Time': on-line course by FutureLearn

• December 2014: New article at http://www.antotranslation.com/?p=1169

• December 2014: New article at http://www.antotranslation.com/?p=1148

• December 2014: Webinar: 'Wordfast Pro Getting Deeper'

• December 2014: Translation into Italian of 'A Mexican Divorce' - Un divorzio messicano - by Ed Teja. Available on Scribd, Barnes & Noble, Page Foundry, Kobo, Apple, Baker and Taylor, Amazon, 3M, Follet, Overdrive, Gardners, Chegg

• February 2015: Translation into Italian of 'Conejillos de India' - Porcellini d'India - by José Luis Palma. Available on Scribd, Barnes & Noble, Page Foundry, Kobo, Apple, Baker and Taylor, Amazon, 3M, Follet, Overdrive, Gardners, Chegg.

• January-February 2015: 'Hamlet': on-line course by FutureLearn

• February 2015: Translation into Italian of 'Be smart!' - Intelligenti in poche mosse - by Henry Osal

• February 2015: Translation into Italian of 'Pest Control for the Organic Garden' - Controllo dei parassiti per il giardino biologico - by Amber Richards

• February-March 2015: 'Richard III: second part: on-line course by Future Learn

• March 2015: Translation into Italian of 'Aquaponics at Home' - Acquaponica in casa - by Amber Richards

• April 2015: Translation into Italian of 'Correr' - Correre - by Enrique Laso

• May 2015: Translation into Italian of 'Correr II' - Correre II - by Enrique Laso

• May 2015: Translation into Italian of 'Los enjambres y los titiriteros' - La ragazza e la parola - by Esther Sanz García

• Outsource translator for the Periódico de Ibiza y Formentera. Translation of the news into Italian.

• September 2015: "memoQ basic webinar for individual translators" - Kilgray

• September 2015: "memoQ advanced webinar for individual translators" - Kilgray

• September 2015: Published "Storia naturale del latino. La storia della lingua più famosa del mondo" by Ediciones Baleares - Translation from the English originally published by the Oxford Univeristy Press (http://www.antotranslation.com/?p=1460)

• September 29, 2015: CAT Tool & Software day

• September 30th, 2015: ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

• November 30th - December 20th 2015: 'Exploring English: Magna Carta': on-line course by FutureLearn

• January 2016: Translation of 'Religion for the Atheist' - Religione per gli atei - The Blokehead

• February 2016: Translation of 'ADHD Adult : How To Recognize & Cope With Adult ADHD In 30 Easy Steps' - Il disturbo da deficit di attenzione e iperattività negli adulti - The Blokehead

• February-March 2016: 'Introduction to Dutch': on-line course by Future Learn

• March 2016: Translation of 'Goals: Secrets and Techniques to Achieve What You Truly Want by John P. Baumgarten' - Obiettivi - Segreti e tecniche per ottenere ciò che desideri davvero - WSLBooks




More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs