Languages (55)
English (137)
German (21)
French (19)
Korean (18)
Italian (15)
Spanish (14)
Japanese (14)
Russian (11)
Chinese (8)
1 of 6
Language: German Clear filters

Displaying 115 game localizers in this pool

Guido L.
Germany
Save profile
Guido L.

Gaming experience from Coleco to date

Rate per hour €75.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English German
Native in:
  • German

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
My gaming portfolio covers TCG and video games: in-game, manuals, previews, reviews, strategy, walkthroughs.
I have done the Gamespot.de website up to the point when the project was merged with Gamespot.com.

I worked and work on several platforms: Wii, NDS, PSP, PC, variants of Xbox and PS.

Projects I am allowed to mention are Pokémon, World of Warcraft, Archlord, and LOTRO.

I also did technical chapters for flight simulators.

I own platforms from the Coleco to current consoles.
Tania M.
Portugal
Save profile
Tania M.

Translator/Localizer and heavy MMORPG gamer ;)

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • German Portuguese
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese
  • German

  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Being a gamer myself, I understand the language used in the gaming industry and always try to localize the games in a way that they don't feel translated at all.
From casino and gamboling games for online platforms, to RPGs and MMORPGs, I assure the best quality.
Rubén M.
Spain
Save profile
Rubén M.

Games and Apps Localizer: Ease the code!

Rate per hour €50.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English (US, UK) Spanish (Standard-Spain)
  • German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Game localizer with years of expertise.
I started working as a translator in 2002 and since then I have been doing extra training in different courses, webinars and meetings.
From the very beginning, game localization was very interesting for me, so I began to get specialized in that field.
I have translated several different projects for various agencies/companies.
At this moment, I am learning to program in Java and Swift to go one step forward in IT, Apps and software knowledge.
Alice B.
Italy
Save profile
Alice B.

32 years gaming exp. and 14 years translating exp.!

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Italian
  • German Italian
Native in:
  • Italian

  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I started playing with Commodore 64 at 4 years old and I loved the Barbie game! English and videogames are my passion!
Amiga, Xbox, Playstation, Nintendo Ds, smartphones.. I'm always playing!

Proud video games/apps translator since 2004.

Most relevant projects: Red Moon Studios, namely Dig'n'fight, TechWarrior, BananenKoenig, Monsters Game, Tales of Magic and Pirates Assault.
MMORPG: Aion, SoulWorker
Games for console: (Playstation, Xbox)

Rates are indicative.
Niina L.
Finland
Save profile
Niina L.

FINNISH Your Games with Flair!

Rate per hour €45.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English Finnish
  • German Finnish
  • Spanish Finnish
Native in:
  • Finnish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
A professional translator since 2005 and a gamer since early 90's, I have solid experience in localizing video games and everything related – in-game strings, box texts, QSGs, user manuals, video scripts, marketing and development blogs, etc.
I'm drawn to game localization not only because of my hobby but also because I enjoy the creative challenges this field presents. My personal favorites among game genres are Point & Click adventures; Life and Building Simulations, and Strategy.
Kleopatra P.
Greece
Save profile
Kleopatra P.

Freelance translator and editor since 2009.

  • German Greek
  • English Greek
  • Spanish Greek
  • French Greek
Native in:
  • Greek
  • German

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Freelance translator and editor since 2009.

With working experience as in-house translator in several companies of the gaming sector (in Munich, Germany, for the period 2011-2017)
Oskar M.
Canada
Save profile
Oskar M.

Long-time Industry Experience

Rate per hour 45.00 CAD
Rate per word 0.13 CAD
  • English German
  • French German
Native in:
  • German
  • French

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I'm a lifelong gamer with over 13 years of translation experience in the video game industry on mobile, PC and consoles.

My work as a German Localizer/Translator includes travels to high-profile developer's offices (Japan, USA, Canadian West Coast) for highly appreciated on-site projects. I've also worked as a Localization Coordinator on the successful localization of major games/ad campaigns in more than 25 languages.

I'm now a freelance translator, specializing in game and media content.
Lisa S.
Germany
Save profile
Lisa S.

Passionate Translator and Gamer

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • German German
  • English (US) German (Germany)
Native in:
  • German

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • iOS
  • Windows
I've been a passionate gamer (mostly MMORPGs, MOBAs, Point and Click) since I was able to hold a joystick, so it's no surprise that this is my field of expertise.

For the past ten years, I have been working in the gaming industry as a translator for various projects. I offer translating and proofreading in-game texts, blog posts, social media posts, video subtitles, and newsletters.
Jorge P.
Colombia
Save profile
Jorge P.

Experience in the whole game production cycle

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • German (Germany) Spanish (Latin American)
  • English (US) Spanish (Latin American)
  • Portuguese (Brazilian) Spanish (Latin American)
Native in:
  • English
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Adventure
  • Casino
  • Education
  • Role play
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Since Jan 2008 I have translated, adapted and/or tested not less than 130.000 words on games, including:
Kung Fu Panda
Harry Potter
BOOM BLOX
Monopoly Here & Now
ShadeLogic
Godfather
Nascar 09
Road rash
Monopoly Tycoon
FIFA Street
Monopoly Worldwide
TETRIS
Game of life
MySIMS
Tiger Woods
Risk
The Simpsons Mobile
Jungle Speed 2
Need for Speed 2009
The Sims 3 Mobile
SIMS Pool
Sim City Metropolis
CLUE - Mobile -
CO - Connect 4 / Battleship - Mobile -
CO - Yahtzee Adventures
Ute B.
Germany
Save profile
Ute B.

Passionate about games & languages

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • English German (Germany)
Native in:
  • German

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
My career as a gamer started with Donkey Kong and Pac Man, my career as a translator with the translation of software manuals in 2003.
Times are changing: Now, I prefer games like Dark Souls and Doom and I'm a freelance translator with more than 10 years in game localization. I've translated PC/console/mobile games of all genres (ego shooters, RPG, MMO, MMORPG, quizzes, puzzles, adventure ...), including several AAA titles.
Christiane M.
Germany
Save profile
Christiane M.

MMORPGs are my life

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English German
Native in:
  • German

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • iOS
  • Windows
I have been a gamer since around the time I got my first computer in the early 1990s.
Since 2008 I have been a freelancer, first working for Siemens Healthcare as a translator for medical equipment but decided to try to break into the games market as soon as possible. In 2010 I finally got the chance and became a tester for hidden object games and adventure RPGs. Currently I am lead localizer for my.com, working on MMORPGs like Skyforge, Allods Online and NetEase's Revelation Online.
Michaela B.
United States
Save profile
Michaela B.

An authentic German voice for your games

Rate per hour $50.00 USD
Rate per word $0.14 USD
  • English (US, British, UK, Canadian) German (Germany)
Native in:
  • German

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I know how gamers think:
My love for gaming was first established in 1987 when my brother bought a used C128 and some games with it. All through my high school and college years and even after joining the workforce on a full-time basis I remained an avid gamer and role-player. So I know the expectations of gamers and their passion for the games they love.
David D.
Spain
Save profile
David D.

Connecting the world through games

Rate per hour €45.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English Norwegian
  • German Norwegian
  • Swedish Norwegian
  • Danish Norwegian
Native in:
  • Norwegian

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I've been playing video games all my life, and it was a great medium to learn languages with. It therefore felt natural to combine the two and specialize in game localization. During my six years as a game localizer I've translated and proofread games of all genres – from MMOs to adventure, strategy and puzzle games. For more references and info, check my webpage: www.thehappysalmontranslation.com
David B.
Canada
Save profile
David B.

Native German game tester for IOS, Android and Casinos

Rate per hour €50.00 EUR
Rate per word €50.00 EUR
  • English German
Native in:
  • German
  • English

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Role play
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I haved worked on several IOS and Android games (Harry Potter: Hogwarts Mystery, Frozen as well as several online casinos
Ksenia A.
United States
Save profile
Ksenia A.

15 years in localization. Let's play!

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • English (US, British, UK, Canadian) Russian (Standard-Russia)
  • German (Germany, Swiss) Russian (Standard-Russia)
  • German (Germany, Swiss) English (US)
Native in:
  • Russian
  • English

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I am a professional translator with a Specialist Diploma in Linguistics & Translation (with Honors), which is equivalent to a master's degree in the US.
I have over 10 years' experience in video games localization, working with local and international companies as an independent contractor.
I've worked on a number of games and platforms, incl. Wii/XBox 360/PS3; online/browser games; iPhone/Android/Windows-based games, etc., and I must say that I enjoy it very much, being an avid gamer myself.
Rolf K.
Save profile
Rolf K.

Technical mindset & creative writing

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.09 EUR
  • German German
  • English German (Germany)
Native in:
  • German

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
When I was still studying English, German & Journalism in 1999, I joined Blue Byte Software, a high-profile German games publisher and developer, for two years as Localization Manager. Eventually I became a freelance translator. For some years I specialized in DVD subtitling, but then I got back into games localization. I also teach at KU Leuven, Antwerp, Belgium.
Michaela S.
France
Save profile
Michaela S.

German game localizer

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • French German
  • English German
Native in:
  • German

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Strategy
  • Sports
  • Android
My main projects come from Anuman, I translate (localise) and revise Facebook games (ILYA), sport games (FIFA), racing games (MR4), time management games, etc.
-Horse Adventure, Titanic, Evolver, Deadly Association, Syberia, North and South, Titan 3D, Garfield, Furries, Karotz, Crazycar, TikiBlocks, Atlantis, Jennifer Wolf, ABC Murders, Occultus, Red Johnson, etc.
Marcos R.
Mexico
Save profile
Marcos R.

Experience and professional quality

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • German Spanish
  • English Spanish
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Strategy
  • Windows
I have made the localization (final post-editing) into Mexican Spanish of the video game "Trigon: Space Story" for the German company Gameforge 4D GmbH (https://www.proz.com/blueboard/35128). The contact person is Dr. Anna Owen ([email protected]).
Karena S.
Germany
Save profile
Karena S.

12+ years in video game industry and counting ... :)

  • English German
  • French German
Native in:
  • German

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Windows
I have been working in the video game translation industry for the last 12 years and have translated numerous games, including dialogues, background stories, lip-synched videos and time-sensitive audio files, marketing material and manuals of various genres for PC and other platforms. Furthermore, I localise MMOs and MMORPGs on a regular basis.

Being a story lover myself, I must admit that translating games is a very rewarding experience for me!
Kay B.
United Kingdom
Save profile
Kay B.

Expert with 30+ years' gaming experience

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.09 EUR
  • English German
Native in:
  • German

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I have been exclusively localizing video/computer games for 10+ years, totaling 2,000,000+ words. I gained a thorough understanding of games (including mechanics, terminology, conventions, etc.) by playing countless games starting back in 1984 (= 30+ years' experience) on a Phillips G7000 (Magnavox Odyssey²). Ever since, I played countless games from almost every genre on 15+ Systems. I managed, worked in and successfully completed several game localization projects of up to 200,000 words.
Elena I.
Canada
Save profile
Elena I.

An inspiring game experience in a native language

Rate per hour €23.00 EUR
Rate per word €0.06 EUR
  • English Bulgarian
  • German Bulgarian
Native in:
  • Bulgarian

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Back in 2012 I was approved directly by a company producing browser games to be their translator from English and German into Bulgarian for all their games, among them action games, MMORPG, strategies, and other types of games. I have translated various types of content, like UI, marketing content, forum and blog posts, video podcasts, social media texts, etc. One year ago I became part of the localization team for Bulgarian of another company involved in localization of games.
Frederik B.
Belgium
Save profile
Frederik B.

Skilled gamer / translator / game translator.

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • German Dutch
  • Spanish Dutch
Native in:
  • Dutch

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I have over 5 years of experience translating all sorts of games, from apps on Android and/or Iphone to windows based games, using Trados or any software the customer wants it to be translated in.
As a frequent gamer myself, I have good knowledge of target audiences, terminology used in games, I know which style suits a certain type of game best and I'm also perfectly capable of testing a game and spotting translation or localisation errors in it.
Thiago A.
Brazil
Save profile
Thiago A.

Blizzard and Facebook games localizer

Rate per hour $27.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • English Portuguese
  • French Portuguese
  • German Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Android
  • Windows
Being in the translation industry since 2010, I have become acquainted with several kinds of fields and translation tools.

Thus I am a profissional Trados Studio user and I can easily work with other CAT tools, honoring tight deadlines.

Regarding the gaming sector, I have translated Facebook games like Social Wars and Social Empires, and I am now part of Blizzard translation team. So I know this universe very well.
Esther v.
Netherlands
Save profile
Esther v.

Play taken seriously

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English Dutch (Netherlands)
  • German Dutch
Native in:
  • Dutch

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • iOS
  • Windows
Even though we're adults, we can still enjoy playing. Whether it's a casual farm app on our phone or the occasional MMORPG event, gaming takes our mind off things and into a whole new world. Unlocking that world for more people by translating it into their language is therefore a satisfying part of my job.

I've played several games over the years myself, I particulary love Guild Wars, Guild Wars 2 and the Syberia series. Because yes, girls can be game nerds too.
Bora T.
Save profile
Bora T.

Let's unlock the ultimate achievement!

Rate per hour €50.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Turkish
  • German Turkish
Native in:
  • Turkish

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • iOS
I am a dedicated game localizator providing high-quality translations with professional service. Let me explain it to the Turkish Gamers!

What I do?
-> play the game before translation
-> do required search before I begin
-> perform the translation within the given time
-> deliver translation
-> test the translation on-site (play-checking on device)

Leave your game and text to be translated to me to add the Turkish Gamers into your Clan!
end of pool

You're unable to see all 115 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the game localizers in this pool.

Learn more
Ana D.
Spain
Save profile
Ana D.

Award-winning quality, passion and creativity

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English (US, UK) Spanish (Standard-Spain)
  • German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
My name is Ana Domínguez and I'm an Award-winning English/German into Spanish Translator specialized in Game, App & Web Localization. I have been working as a Spanish Translator & Proofreader in many game localization projects since 2013, titles ranging from indie to AAA, and won a video game translation contest, LocJAM, in 2014 with the Spanish translation of "Republia Times" by Lucas Pope. Fun facts: I love playing JRPGs, watching eSports and taking on challenges!
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search