This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dirk Engel Spain Local time: 03:07 Spanish to German + ...
Asistencia al Powwow
Feb 27, 2012
Me encantaría asistir, pero no sé si en junio estaré en Vinaroz o en Vall de Uxó, de modo que dependiendo de una cosa u otra, podré o no podré ir, pero la iniciativa me parece buena: la verdad es que a mí también me gustaría conocer a más gente de nuestro sector.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalia Pedrosa (X) Local time: 03:07 English to Spanish + ...
Puede
Feb 28, 2012
Yo quiero ir, pero no dispongo de medio de transporte propio. Si alguien se apunta al autocar, vamos para allá.
XXX N.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalia Pedrosa (X) Local time: 03:07 English to Spanish + ...
Mammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmá
Mar 1, 2012
No me han invitado.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 03:07 French to Spanish + ...
Estais todos invitados
Apr 3, 2012
Es que me hago un lio con esto de los botones de enviar. Si junio os va mal, podemos hacerlo en Julio o Agosto, lo importante es ser unos cuantos y pasarlo bien.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalia Pedrosa Spain Local time: 03:07 Member (2012) English to Spanish + ...
Hola
Apr 25, 2012
Me gustaría asistir a la Powwow, pero no sé la fecha, si alguien me informa le estaré muy agradecida, pues necesito estar en contacto con otros traductores. Un saludo para todos. TSEliot
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 03:07 French to Spanish + ...
hola
Apr 25, 2012
la verdad es que no se realmente que fecha poner, pues solo somos 4 interesados y entre ellos solo 2 creo no nos importa las fechas.
Habia pensado en junio, pero eso dependerá del resto de participantes.
O sea por favor si me decis cuando os va bien, me será más fscil elegir una fecha.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalia Pedrosa Spain Local time: 03:07 Member (2012) English to Spanish + ...
A mi me da igual
Apr 27, 2012
Como freelancers que somos, no creo que nos importe mucho la fecha, aunque quizás sería bueno hacer la powwow en junio pues en julio habrá gente de vacaciones. Un saludo a todos.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 03:07 French to Spanish + ...
Aplazamiento
May 1, 2012
Creo que el powwow será mejor para mediados-final de setiembre. Por ahora somos muy pocos y con seguridad por ahora ninguno, salvo yo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalia Pedrosa Spain Local time: 03:07 Member (2012) English to Spanish + ...
A mí me parece muy bien
May 4, 2012
Estaremos todos más disponibles y animados. Saludos a todos.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ISABEL MARTIN Spain Local time: 03:07 Member (2014) German to Spanish + ...
Me apunto (otra vez)
Jul 5, 2012
para el 22 de septiembre. A ver si esta vez hay suerte. Saludos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 03:07 French to Spanish + ...
Cambio en fecha
Aug 27, 2012
Debido a un asunto personal, tengo que posponer el powwow, y no podra ser antes de Noviembre.
Lo siento mucho pero se juntan a veces circunstancias un poco especiales.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)