Lingue di lavoro:
Da Francese a Inglese
Da Italiano a Inglese
Da Inglese a Italiano

SarahRuth
Diligent, accurate

Bingley, Regno Unito
Ora locale: 17:23 BST (GMT+1)

Madrelingua: Inglese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Produzione manifatturiera, industrialeMeccanica/Ingegneria meccanica
Affari/Commercio (generale)Internet, e-Commerce

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 2, Risposte a domande: 2, Domande inviate: 2
Payment methods accepted Visa, PayPal, MasterCard
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - University of Manchester
Esperienza Anni di esperienza: 13 Registrato in ProZ.com: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Inglese (University of Manchester)
Da Italiano a Inglese (University of Manchester)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Biografia
Summary

Fre>Eng, Eng>Fre: consecutive interpreting for Acorn Stairlifts (engineering - technical training); Compilation of technical dictionaries; translation of insurance, medical, vehicle-related documents, administrative letters and forms.
Eng>Ita, Eng>Fre: translation and proof-reading of literature for non profit organization the Assemblies of Yahweh (ongoing collaborative project).
Eng>Fre; Eng>Ita; Eng>Spa; Eng>Port, Eng>Germ: founder of ProjectVo - a collaborative project which began as a volunteer translation project for non-profit organizations. Includes translation of forms, books, surveys and literature.
Ita>Eng; Eng>Ita: online and technical translator for Studio Moretto, Italy; specialized in the translation of industrial and manufacturing texts; Proof-reading (Ital - Eng); web-site editing.
BA(Hons) French and Italian, University of Manchester, U.K.; Università degli Studi di Bergamo, Italy- studies in Italian Linguistics and Stylistics, Translation, Italian and French Language.
Currently studying towards full IoLET Diploma in Translation.

Native language: English.


Please note that the rates quoted above are a guide and these may vary according to text content and length.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 2
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Italiano a Inglese2
Area generale principale (PRO)
Altro2
Area specifica principale (PRO)
Internet, e-Commerce2

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: French, Italian, legal, finance, business, literary


Ultimo aggiornamento del profilo
Jul 13, 2020