Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Spagnolo
Da Spagnolo a Tedesco
Da Inglese a Tedesco

Andreas Röd
spanish german portuguese italian

Mairena del Aljarafe, Andalucia, Spagna
Ora locale: 21:42 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Tedesco Native in Tedesco, Spagnolo Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)Ingegneria (generale)
Automobilistico/Auto e autocarriBrevetti
Meccanica/Ingegneria meccanicaEnergia/Produzione di energia
Medicina (generale)Medicina: Cardiologia
Alimenti e BevandeComputer: Sistemi, Reti


Tariffe
Da Tedesco a Spagnolo - Tariffa standard: 0.10 EUR a parola / 45 EUR all'ora
Da Spagnolo a Tedesco - Tariffa standard: 0.10 EUR a parola / 45 EUR all'ora
Da Inglese a Tedesco - Tariffa standard: 0.10 EUR a parola / 45 EUR all'ora
Da Inglese a Spagnolo - Tariffa standard: 0.10 EUR a parola / 45 EUR all'ora
Da Portoghese a Tedesco - Tariffa standard: 0.10 EUR a parola / 45 EUR all'ora

Payment methods accepted Bonifico bancario, Assegno
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - EUTI Granada
Esperienza Anni di esperienza: 38 Registrato in ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Spagnolo (Univ. Granada / Spain, verified)
Da Spagnolo a Tedesco (Univ. Granada / Spain, verified)
Da Inglese a Tedesco (Univ. Granada / Spain)
Da Inglese a Spagnolo (Univ. Granada / Spain)
Da Tedesco a Spagnolo (Spain, Universidad de Granada)


Associazioni N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://www.traduroed.com
CV/Resume Inglese (PDF), Spagnolo (PDF), Tedesco (PDF)
Azioni professionali Andreas Röd sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Biografia
Bilingual DE/ES translator and interpreter with EN, PT and IT as passive languages.
Specialized in legal, medical and technical texts.
Long experience (23 years in business).
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 4
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Tedesco a Spagnolo4
Area generale principale (PRO)
Tecnico/Meccanico4
Area specifica principale (PRO)
Automobilistico/Auto e autocarri4

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: traductor, jurado, beeidigt, Übersetzer, Dolmetscher, intérprete, simultan, simultánea, bilingüe, zweisprachig. See more.traductor, jurado, beeidigt, Übersetzer, Dolmetscher, intérprete, simultan, simultánea, bilingüe, zweisprachig, translator, interpreter, bilingual, simltaneous, consecutive, spanish, german, english, portuguese. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 25