Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

squarebird
Japan Specialist with USG Experience

Japan
Local time: 22:37 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Management
MarketingMilitary / Defense

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Project Management Institute, ISACA, Japan System Analyst Group
Software N/A
Bio
An IT and management consultant specializing in business and technological fields. A five-year experience as a consultant at a "Big-5" firm, and a eight-year translation experience working for the U.S. Government. Currently active in the filed of project management as a PMI-certified PMP, particitating in several projects on publishing translated books.

MBA, the University of Hawaii, 1999.
Work experience at the Foreign Broadcast Information Service, 1989-1997.

Published Translations and Roles

"MONDAISHU PROJECT MANAGEMENT PROFESSIONAL" Shoeisha, 2004, ISBN 4-7981-0670-4 (Translation from PMP WORKBOOK, SYBEX, ISBN 0-7821-4240-0).
Trasnlation Team Leader.

"E-BUSINESS: ROADMAP FOR SUCCESS" Pearson Education, 2000, ISBN 4-89471-624-0 (Translation from the same title, Addison-Wesley, ISBN 0-201-60480-9).
Translation Team Leader

Translation from "EXAM CRAM 2 PMP (ISBN 0-789-73037-5), " Shoeisha (ongoing) .
Core Member

"PMBOK GUIDE 2004," Project Management Institute, (ongoing)
Project Manager and Core Member
Keywords: MBA, PMP, project management, IT, KPMG, consulting, government, federal government, state department, political. See more.MBA, PMP, project management, IT, KPMG, consulting, government, federal government, state department, political, business, military, defense, e-business, CRM, ERP, KM, knowledge management, strategy. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs