ProZ.com translation contests »
17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" » English to Serbo-Croat

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.
 
 

Source text in English

A theme of the age, at least in the developed world, is that people crave silence and can find none. The roar of traffic, the ceaseless beep of phones, digital announcements in buses and trains, TV sets blaring even in empty offices, are an endless battery and distraction. The human race is exhausting itself with noise and longs for its opposite—whether in the wilds, on the wide ocean or in some retreat dedicated to stillness and concentration. Alain Corbin, a history professor, writes from his refuge in the Sorbonne, and Erling Kagge, a Norwegian explorer, from his memories of the wastes of Antarctica, where both have tried to escape.

And yet, as Mr Corbin points out in "A History of Silence", there is probably no more noise than there used to be. Before pneumatic tyres, city streets were full of the deafening clang of metal-rimmed wheels and horseshoes on stone. Before voluntary isolation on mobile phones, buses and trains rang with conversation. Newspaper-sellers did not leave their wares in a mute pile, but advertised them at top volume, as did vendors of cherries, violets and fresh mackerel. The theatre and the opera were a chaos of huzzahs and barracking. Even in the countryside, peasants sang as they drudged. They don’t sing now.

What has changed is not so much the level of noise, which previous centuries also complained about, but the level of distraction, which occupies the space that silence might invade. There looms another paradox, because when it does invade—in the depths of a pine forest, in the naked desert, in a suddenly vacated room—it often proves unnerving rather than welcome. Dread creeps in; the ear instinctively fastens on anything, whether fire-hiss or bird call or susurrus of leaves, that will save it from this unknown emptiness. People want silence, but not that much.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #22333 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
184 x41 x20
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 7 "like" tags
Tema našega doba, barem u razvijenu svijetu, žudnja je ljudi za tišinom koju ne mogu naći.
Flows well
Jednostavn​o i razuml​jivo rešen​je.
Victoria Dimitrijevic
kinjenja
Good term selection
Interesant​an izbor r​eči.
Victoria Dimitrijevic
smirenosti i fokusu
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Prije izuma pneumatskih guma, gradske ulice odzvanjale su zaglušujućim zveketom kotača okovanih metalnim obručima i potkova na kamenu.
Flows well
Lepo rešen​je.
Victoria Dimitrijevic
Ono što se promijenilo nije u tolikoj mjeri razina buke - zbog koje su prigovarale i prohujale epohe - već razina distrakcije koja zauzima prostor u koji se tišina može useliti.
Flows well
Victoria Dimitrijevic
Osjećaj nelagode polako se prikrada
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Ljudi žele tišinu, no zapravo ne u tolikoj mjeri.
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Entry #22997 — Discuss 0 — Variant: Montenegrin
Voting points1st2nd3rd
61 x402 x1
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 6 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
ljudi žude za tišinom i ne nalaze je.
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Huk saobraćaja, neprestano zvonjenje telefona, digitalne najave u autobusima i vozovima, treštanje televizora čak i u praznim kancelarijama, stvara beskrajan nemir i rasijanost.
Flows well
Victoria Dimitrijevic
Prije dobrovoljne izolacije putem mobilnih telefona, autobusima i vozovima je odzvanjao razgovor.
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Ono što se promijenilo nije toliko vezano za nivo buke, na koji su se takođe žalila ranija stoljeća, već za nivo rasijanosti koji zauzima prostor koji bi mogla da zaposjedne tišina.
Flows well
Jednostavn​o i razuml​jivo rešen​je.
Victoria Dimitrijevic
Tu se nadvija još jedan paradoks
Flows well
Victoria Dimitrijevic
-1
1
šištanju vatre
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Entry #23317 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
51 x401 x1
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 5 "like" tags
šteta
Good term selection
Interesant​an izbor r​eči.
Victoria Dimitrijevic
posvećenom tišini i koncentraciji.
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Prodavci novina nisu ostavljali svoju robu u nemuštim gomilama, već su vikali iz petnih žila da ih prodaju, kao što su to radili i prodavci trešanja, ljubičica i sveže skuše.
Flows well
Victoria Dimitrijevic
uho se instiktivno usredsredi
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
nepoznatog ništavila
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Entry #22885 — Discuss 0 — Variant: Serbian
Voting points1st2nd3rd
402 x20
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 2 "like" tags
Bar u razvijenom svijetu, tema današnjice je da ljudi žude za tišinom a ne mogu je naći.
Flows well
Victoria Dimitrijevic
u dubinama borove šume, u goloj pustinji ili iznenadno ispražnjenoj sobi
Flows well
Victoria Dimitrijevic
Entry #22831 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
1001 x1
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 2 "like" tags
Zaglušujuća buka saobraćaja, neumitno pištanje telefona, elektronska obaveštenja i najave po autobusima i vozovima, kreštanje televizora po praznim kancelarijama, su samo deo neprekidnog nasrtanja
Flows well
Victoria Dimitrijevic
kloparanjem
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Entry #22822 — Discuss 0 — Variant: Bosnian
Arina Sarac
Arina Sarac
Կանադա
Voting points1st2nd3rd
153 x41 x21 x1
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 8 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
Šlagvort
Good term selection
Interesant​an izbor r​eči.
Victoria Dimitrijevic
-1
Tutnjava saobraćaja
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
napadaju nas neprekidno i odvlače nam pažnju.
Good term selection
Victoria Dimitrijevic
Ljudski rod sam sebe iscrpljuje bukom, a čezne za njenom suprotnošću
Flows well
Victoria Dimitrijevic
zveketanja
Good term selection
Interesant​an izbor r​eči.
Victoria Dimitrijevic
Prodavači novina ne bi ostavljali svoju robu da nijemo leži u gomilama, nego su je oglašavali vičući iz sveg glasa, isto kao što su radili i prodavači trešanja, ljubičica i svježe skuše.
Flows well
Victoria Dimitrijevic
argatovali
Good term selection
Interesant​an izbor r​eči.
Victoria Dimitrijevic
što zauzima prostor u koji bi inače tišina mogla prodrijeti.
Good term selection
Victoria Dimitrijevic


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

հայերեն

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Բառերի որոնում
  • Պատվերներ
  • Ֆորումներ
  • Multiple search