What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Translation: firewall UI and manual for a security software and hardware company, developing products for communication endpoint, encryption, network security, email security, mobile security and unified threat management.

firewall,internet,security,software,hardware


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Ordinateurs (général), Ordinateurs : systèmes, réseaux, Internet, commerce électronique
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation and proofreading: various secifications for a world leader in the design, manufacture and supply of mineral processing solutions and associated machinery serving the mining, quarrying and recycling industries (EN-RU)

machinery,engineering,sizer,feeder,transporter


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Ingénierie (général), Mécanique / génie mécanique, Ingénierie : industriel
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: firewall UI and manual for a security software and hardware company, developing products for communication endpoint, encryption, network security, email security, mobile security and unified threat management.

firewall,internet,security,network,threat


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Ordinateurs : systèmes, réseaux, TI (technologie de l',information), Télécommunications
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: products' technical specification for an American company that specializes in outdoor recreation products, especially camping gear.

outdoor,camping,barbeque


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Marketing / recherche de marché, Cuisine / culinaire, Sports / forme physique / loisirs
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: anti-phishing assessment, monitoring, and training solution, English-Russian

information security,security,phishing,organisation


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Ordinateurs (général), Internet, commerce électronique, Marketing / recherche de marché
  • MemoQ
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: anti-phishing assessment, monitoring, and training solution, English-Russian

information security,security,phishing,organisation


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Ordinateurs (général), Internet, commerce électronique, Marketing / recherche de marché
  • MemoQ
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Web-site, legal and marketing materials for a leading global paints and performance coatings company, English - Russian

coatings,paints,chemicals


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 26000 words
  • Chimie / génie chim., Droit (général), Matériaux (plastique, céramique, etc.)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Übersetzung für den Betreiber des größten europäischen Fernbusnetzes, Deutsch - Russisch

bus,Gepäck,Reise,Urlaub


Cool!

I Do That



  • German to Russian
  • Transport / expédition, Industrie automobile / voitures et camions, Entreprise / commerce
  • Other CAT tool
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Proofreading: Materials for a mobility provider offering daily intercity bus service all over Europe, English - Ukrainian

bus,transport,travel,legal


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 26000 words
  • Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Droit (général)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Marketing materials for an American company that specializes in outdoor recreation products, especially camping gear, English - UKrainian

kitchen,outdoor,camping,recreation


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • Tourisme et voyages, Sports / forme physique / loisirs, Cuisine / culinaire
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Marketing materials for an American company that specializes in outdoor recreation products, especially camping gear, English - Russian

camping,outdoor,recreation,kitchen


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Cuisine / culinaire, Tourisme et voyages
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Marketing materials for a global education company, that develops, integrates and implements learning environments, English - Russian

education,learning,environment,educational solutions,deployment


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Ordinateurs : logiciels, Internet, commerce électronique, Ordinateurs : systèmes, réseaux
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Übersetzung: Gebrauchs- und Pflegeanleitung für ein Unternehmen der Schneidwarenindustrie

kitchenware,tableware,haushaltwaren,articles ménagers,ustensiles de cuisine


Cool!

I Do That



  • German to Ukrainian
  • tableware, haushaltwaren, articles ménagers, Cuisine / culinaire, Matériaux (plastique, céramique, etc.), Nutrition
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Ombudsman office correspondence, English - Russian

ombudsman,dispute,correspondence


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Droit (général), Général / conversation / salutations / correspondance
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: software localisation for an international developer of cloud-based, end-to-end procurement suite and supply chain solutions

SAP,procurement,supply,project management,cloud


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 10000 words
  • SAP, Ordinateurs : logiciels, TI (technologie de l',information)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Internal "security script" for an international provider of wires, optical fibers, cables, cable systems, and related services

cables,security,confidentiality


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • Industrie automobile / voitures et camions, Ordinateurs (général), Ingénierie (général)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Press-release for the European premier networking and deal making event for data centers

data center,networking,conference,cloud


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Publicité / relations publiques, TI (technologie de l',information), Ordinateurs : systèmes, réseaux
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Übersetzung: Gebrauchs- und Pflegeanleitung für ein Unternehmen der Schneidwarenindustrie (Produkte aus Edelstahl: Messer, Haushaltsscheren, Küchenhelfer, Kochgeschirr, Bestecke und Beauty)

Kochmesser,Scheren,Kochtöpfe,Bestecke


Cool!

I Do That



  • German to Russian
  • Cuisine / culinaire, Fabrication, Marketing / recherche de marché
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Anti-bribery and corruption training materials for a multinational pharmaceutical company, that manufactures generic and in-licensed pharmaceutical products

pharmaceutical,corruption,bribery,corporate,management


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 7600 words
  • Médecine : médicaments, Droit (général), Org / dév. / coop internationale
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Seed production contract for an international hybrid seed manufacturer

agriculture,seeds,crop,hybrid


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Agriculture, Droit : contrat(s), Droit (général)
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Google AdWords project for an international online shop of clothing, shoes and accessories

AdWords,SEO,keeywords,advertising


Cool!

I Do That



  • German to Ukrainian
  • 8000 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations
  • Google Translator Toolkit
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Traduction: un guide d'utilisation pour une compagnie japonaise fabriquant des moteurs diesel, Français - Russe

moteurs,maritime,construction,agriculture,générateurs


Cool!

I Do That



  • French to Russian
  • Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering, Construction / Civil Engineering
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Press-releases for a set of new products of a Japanese multinational consumer electronics and commercial electronics manufacturing company, English - Russian

watches,timepieces,marketing,press-release,fashion


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 5000 words
  • Electronics / Elect Eng, Advertising / Public Relations, Textiles / Clothing / Fashion
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: European Investment bank press-release for Ukraine's special action plan, English - Ukrainian

investment,business,economy,EIB,European Comission


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • Investment / Securities, International Org/Dev/Coop, Finance (general)
(edited)
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Revision: automotive marketing questionnaire for a worldwide research and consultancy services' company, English - Ukrainian

questionnaire,survey,revision,interview


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations, Automotive / Cars & Trucks
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: probiotic skincare system's brochure for an Asian manufacturer of biochemical products, English into Russian

skincare,probiotic,beauty,cosmetics


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 1500 words
  • Medical (general), Advertising / Public Relations, Cosmetics, Beauty
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Regulatory documents of the Bank of Russia on eletrconic messaging coding, Russian into English --- just finished

banking,audit,regulatory documents,online banking


Cool!

I Do That



  • Russian to English
  • 3000 words
  • Finance (general), Economics, Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: a set of documents for a UK based pharmaceutical company, producing generic and in-licensed pharmaceutical products (code of conduct, glossary, etc.)

medical,pharmaceutical,code of conduct


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 7150 words
  • Medical (general), Law (general)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Another translation of a few days project: Clinical trial study services agreement (for a Japan headquartered international pharmaceutical company)

medical,pharmacy,clinical trial,services agreement


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 6000 words
  • Law: Contract(s), Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Another translation of a few days project: Clinical trial study services agreement (for a Japan headquartered international pharmaceutical company)

clinical trial,services agreement,pharmaceutical,health care


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 5000 words
  • Medical (general), Law: Contract(s), Medical: Pharmaceuticals
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Clinical trial study services agreement (for a Japan headquartered international pharmaceutical company)

pharmaceutical,clinical trial,services agreement,health care


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 5000 words
  • Medical: Pharmaceuticals, Law: Contract(s), Medical (general)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Editing: Keywords' enriched text for a performance marketing agency (paid search, natural search, social, display, affiliate and mobile marketing solutions)

marketing,survey,online,advertising,copywriting


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • Marketing / Market Research, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Aerospace / Aviation / Space
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Master service agreement for a worldwide satellite-based communications' provider, English into Russian

telecom,telecommunications,agreement,network,satellite


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 4800 words
  • Telecom(munications), Law: Contract(s), Law (general)
  • SDL TRADOS
(edited)
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: Ashtanga yoga information leaflet for a Belgian yoga center, French into Russian

yoga,sport,recreation,healthcare,leaflet


Cool!

I Do That



  • French to Russian
  • Sports / Fitness / Recreation, Medical: Health Care, Advertising / Public Relations
  • MemoQ
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: medication's package leaflet for a Swiss pharmaceutical company, English into Russian

medicine,leaflet,pharmaceutical,patient,information


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Medical: Pharmaceuticals, Marketing / Market Research, Medical: Health Care
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Proofreading: Privacy policy document for an international travel platform

travel,privacy,internet,booking,Datensicherheit


Cool!

I Do That



  • German to Russian
  • Tourism & Travel, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce
  • Wordbee
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: SAP software, on-going project for a US company providing cloud-based procurement and supply chain solutions

SAP,procurement,supply chain,IT,software


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 14000 words
  • SAP, IT (Information Technology), Computers: Software
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: reciprocating compressor's manual. For a German manufacturer with more than 150 years' history in the industry

compressor,manual,technical,engineering


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 10000 words
  • Mechanics / Mech Engineering, Construction / Civil Engineering, Engineering: Industrial
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Editing: internal communications' materials for an Australian agricultural chemical company

farming,crops,seeds,chemicals,biotechnologies


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Agriculture, Marketing / Market Research, Business/Commerce (general)
  • MemoQ
(edited)
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: ombudsman investigation of a customer complaint about telecommunication services, on-going project

legal,claims,complaint,customer service,telecommunication


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • claims, complaint, customer service, Law (general), Telecom(munications)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Press release for an online auction house: auction of exclusive trunks of prestige vintage Champagne

champaigne,vintage,wine,press release,luxury


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Wine / Oenology / Viticulture, Marketing / Market Research, Food & Drink
  • Wordbee
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Press release for an online auction house and eCommerce company specializing in luxury goods, art, antiques and collectibles

auction,collectibles,art,paintings,modern art


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Marketing / Market Research, Art, Arts & Crafts, Painting, History
  • Wordbee
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Just delivered the last stage of 3 months' linguistic testing project for a clinical trial

headache,medicine,clinical trial,questionnaire,survey


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • Medical: Health Care, Medical (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Editing Smartwatch manual: ongoing English into Russian project for a global manufacturer of wearables

wearables,smartwatch,tracking,calories


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Marketing / Market Research, IT (Information Technology)
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: 2 press-releases for a European motor oils, lubricants and additives' manufacturer, on-going project

car,motor oil,automotive,marketing,transmission


Cool!

I Do That



  • German to Russian
  • Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Chemie, -technik
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: ombudsman investigation of a customer complaint about telecommunication services, on-going project

legal,claims,complaint,customer service,telecommunication


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Recht (allgemein), Telekommunikation
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Translation: web-site of a German household goods' manufacturer: ongoing German into Ukrainian project

kitchenware,tableware,haushaltwaren,articles ménagers,ustensiles de cuisine


Cool!

I Do That



  • German to Ukrainian
  • Werbung/PR, Kochen/Kulinarisches, Möbel/Haushaltsgeräte
  • SDL TRADOS
Natalya Zelikova posting from ProZ.com shared:

Editing Smartwatch manual: ongoing English into Russian project for a global manufacturer of wearables


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • E-Technik/Elektronik
  • SDL TRADOS