This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
A IAPTI állásfoglalása a Fordítópiaci együttműködési megállapodásról
Շարքի հրապարակողը: Attila Piróth
Attila Piróth Ֆրանսիա Local time: 01:41 Անդամ անգլերենից հունգարերեն + ...
Jan 28, 2016
2014 júliusában a fordítóvállalatokat tömörítő Proford és a fordítókat képviselő MFTE felkérte a Hivatásos Fordítók és Tolmácsok Nemzetközi Egyesületét (IAPTI) a két egyesület által javasolt Fordítópiaci együttműködési megállapodás véleményezésére. Elemzése során a IAPTI a Megállapodást a mérvadó nemzetközi szabványokkal és más szakmai szervezetek (ATA, FIT, ITI, SFT stb.) ajánlásaival és felméréseivel vetette össze, továbbá rövid felmérést végzett a magyar fordítók körében.
Ezek alapján a IAPTI arra a következtetésre jutott, hogy „a fordítók érdekei összességében nem érvényesülnek kellőképpen, számos ponton pedig durván sérülnek a Megállapodásban”. Amint az állásfoglalásban ismertetett konkrét példák jelzik, „egyenrangú felek helyett egy erőteljesen alárendelt viszonyt rögzít a Megállapodás. A Megállapodás így sokkal inkább egy munkáltató és egy munkavállaló közti szerződésre hasonlít, melyben az alárendelt fél szakmai autonómiája nem lényeges szempont.”
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free