Translation glossary: Jur Pt-De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 351-400 of 552
« Prev Next »
 
pensões de sanguePension für Todesfälle im Militärdienst 
Portugiesisch > Deutsch
pensionista de direito proprioanspruchsberechtigter Rentner (Eigenanspruch) 
Portugiesisch > Deutsch
Período antes da Ordem do diaZeitraum vor Beginn der Tagesordnung 
Portugiesisch > Deutsch
permeabilidade(gedankliche/ideologische) Auf-/An-/Übernahme 
Portugiesisch > Deutsch
permuta de bem presente por bem futuroGrundstücksverkauf/-tausch gegen Bauleistung 
Portugiesisch > Deutsch
Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD)Nationaler Mikrozensus (Haushaltserhebung) 
Portugiesisch > Deutsch
pessoa idônea e de conduta ilibadaein Mensch mit ethischen Grundsätzen und unbescholtenem Lebensstil 
Portugiesisch > Deutsch
pessoas legítimasrechtmäßige/legitime Parteien 
Portugiesisch > Deutsch
petição de embargosAntrag auf Beschlagnahme 
Portugiesisch > Deutsch
Pflegevertragcontrata de acolhimento familiar 
Deutsch > Portugiesisch
Pl. Cite a R.das entsprechende, verfahrenseinleitende Dokument 
Portugiesisch > Deutsch
plena e rasa quitaçãoalles umfassende Empfangsbestätigung 
Portugiesisch > Deutsch
poder judiciariorechtliches Beglaubigungsschreiben 
Portugiesisch > Deutsch
Política de privacidade e segurançaDatenschutz- und Sicherheitsmaßnahmen/-bedingungen 
Portugiesisch > Deutsch
ponderação entre despesas e proventosunter Berücksichtigung der Kosten und Einkünfte 
Portugiesisch > Deutsch
por aqueles que reciprocamente outorgam..., die im gegenseitigen Einvernehmen bestätigen,... 
Portugiesisch > Deutsch
por me ter sido pedido mandei passar o presente atestadoauf Gesuch/Antrag habe ich die vorliegende Bescheinigung ausstellen lassen 
Portugiesisch > Deutsch
por mera cautela de patrocinioLediglich als unterstützender Vorbehalt/zusätzliche Schutzmaßnahme ... 
Portugiesisch > Deutsch
por quem de direitodurch die befugte/ermächtigte/rechtmäßige Partei 
Portugiesisch > Deutsch
Por se tratar de assunto do âmbito das vossas atribuiçõesDa diese Angelegenheit in ihren Zuständigkeitsbereich fällt,... 
Portugiesisch > Deutsch
por subdelegação de competênciaMit der ihm/mir übertragenen Befugnis gemäß... 
Portugiesisch > Deutsch
por tudo mais que é de direitorechtlich zulässig 
Portugiesisch > Deutsch
por via obliquaumwegig/auf Umwegen 
Portugiesisch > Deutsch
Porém sempre se dirá que houve um outro empréstimo,...Allerdings wird stets vorgebracht, dass ein weiteres Darlehen bestand... 
Portugiesisch > Deutsch
possam ser opostos a terceirosden Interessen Dritter entgegenstehen/widersprechen könnten 
Portugiesisch > Deutsch
posse legítima, mansa e pacíficarechtmäßige Ersitzung 
Portugiesisch > Deutsch
posse mansa e pacíficaErsitzung/Besitz durch Ersitzen 
Portugiesisch > Deutsch
posterior baixa da anotação de alienação fiduciáriazur späteren Löschung des treuhänderischen Veräußerungseintrags 
Portugiesisch > Deutsch
prática dos crimesAusübung der Straftaten 
Portugiesisch > Deutsch
prejudicial de mérito(wurde) trotz offensichtlicher Verjährung...(vorgebracht) 
Portugiesisch > Deutsch
prestação jurisdicional(Dienst-) Leistung der Jurisdiktion/Gerichtsbarkeit 
Portugiesisch > Deutsch
prestar consentimentozustimmen/Zustimmung geben/Einverständnis geben/erklären 
Portugiesisch > Deutsch
presteangeben/nennen 
Portugiesisch > Deutsch
prevenção do processoRechtshängigkeit 
Portugiesisch > Deutsch
Primeiro Serviço registralHauptmeldeamt 
Portugiesisch > Deutsch
primoriênciaErstversterben 
Portugiesisch > Deutsch
principio da concentração da defesaaKonzentrationsgrundsatz der Verteidigung 
Portugiesisch > Deutsch
procedimentos acautelatóriosSchutzverfahren 
Portugiesisch > Deutsch
Processo de divórcio com processo de arrolamento de bensScheidungsprocess mit Aufstellung der vorhandenen/gemeinsamen Güter 
Portugiesisch > Deutsch
processo de publicaçõesAufgebot(e) 
Portugiesisch > Deutsch
Processo em apreço, apreciadoZusammenfassen: das Beurteilungsverfahren dieses Prozesses wurde bereits abgeschlossen 
Portugiesisch > Deutsch
processualistaProzessrechtler 
Portugiesisch > Deutsch
procuração em causa própriaEigenvollmacht/-bevollmächtigung 
Portugiesisch > Deutsch
procurador(Antrags-) Bevollmächtigter 
Portugiesisch > Deutsch
Programa de ConcursoAusschreibungsplan 
Portugiesisch > Deutsch
Promover ação de inventárioNachlassverfahren einleiten/beantragen 
Portugiesisch > Deutsch
Promovido nos termos da Lei 765 de 14/7/49Ausgestellt in Übereinstimmung mit dem Gesetz 765 vom 14. 07.49 
Portugiesisch > Deutsch
Promovo que a carta rogatória seja ...Hier: Ich beantrage... 
Portugiesisch > Deutsch
Promovo que se proceda à apensação deste processo ao divórcio"Hiermit beantrage ich die Beifügung dieses Prozesses an die Scheidungsakte." 
Portugiesisch > Deutsch
provedor do colaboradorOmbudsmann/Beauftragter für Mitarbeiter 
Portugiesisch > Deutsch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search