Glossary entry

Spanish term or phrase:

correas metálicas

English translation:

metal purlins

Added to glossary by peterinmadrid
Nov 17, 2006 16:47
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

correas metálicas

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Food Plant
estructura portante metálica con cerchas metálicas con perfiles normalizados a dos aguas, y cubierta de chapa perfilada lacada a exterior y galvanizada a interior sobre correas metálicas.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

metal purlins

These are beams that run parallel to the ridge beam and, in this case, support the corrugated metal roof panels.

A horizontal roof member spanning between beams and trusses, and to which the roofing material is attached.
www.columbia.edu/cu/gsapp/BT/DOMES/GLOSSRY/gloss.html
Peer comment(s):

agree asptech : "purlins" is correct, but it should be "steel purlins", because "metalica" in Spanish (French, Italian) pracically always refers to steel.
11 hrs
thanks! But why not aluminum, as well, particularly if there is a weight factor to be considered?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for the explanation.."
1 hr

metal strips

correa is normally a belt or strap, but here something more rigid is called for. "Struts" also occurs to me.
Something went wrong...
2 hrs

steel beams

The section may vary:
http://en.wikipedia.org/wiki/Beam_(structure)
Beams are characterized by their profile (the shape of their cross-section), their length, and their material. In contemporary construction, beams are typically made of steel, reinforced concrete, or wood. One of the most common types of steel beam is the I-beam or wide-flange beam (also known as a "universal beam" or, for stouter sections, a "universal column"). This is commonly used in steel-frame buildings and bridges. Other common beam profiles are the C-channel, the hollow structural section beam, the pipe, and the angle(or angle).
Something went wrong...
2 hrs

metal binding rafters

"correa-binding rafter/purlin/purline: Pieza longitudinal horizontal apoyada en armaduras o paredes transversales que sirve de apoyo a los cabios entre la cumbrera y el alero." Dicc. Visual de la Arquitectura, GG.

Aquí hay un link donde aprecen diversos detalles constructivos con "binding rafters":
"For the metal roofing system RIB-ROOF all common
substructures are possible as roof structure: trapezoidal
profiles, wood binding rafters, wood boarding (t=24
mm), steel rafters, lightweight concrete or reinforced
concrete."
http://zambelli.b3db.de/fileserver/zambelli/FILES/94.pdf
http://zambelli.b3db.de/fileserver/zambelli/FILES/94.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search