Nov 6, 2007 17:27
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
obudować
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Fragment streszczenia pracy dyplomowej:
Celem pracy jest charakterystyka ujęcia wody i sieci wodociągowej oraz najważniejszych urządzeń i obiektów towarzyszących, służących do zaopatrzenia w wodę mieszkańców wsi X.
Sieć składa się z następujących obiektów:
- Ujęcia oraz stacji uzdatniania wody (SUW)
- Sieci wodociągowej wraz ze zbiornikiem wyrównawczym.
Wodociąg został oddany do użytku w 1984 roku. Ujęcie zlokalizowano w odległości ok. 2 kilometrów od centrum wsi. Woda ujmowana jest z trzech źródeł, które zostały *obudowane* kręgami betonowymi. Zatwierdzona łączna wydajność źródeł wynosi Q=11,1 m³/h.
kręgi = concrete rings
Celem pracy jest charakterystyka ujęcia wody i sieci wodociągowej oraz najważniejszych urządzeń i obiektów towarzyszących, służących do zaopatrzenia w wodę mieszkańców wsi X.
Sieć składa się z następujących obiektów:
- Ujęcia oraz stacji uzdatniania wody (SUW)
- Sieci wodociągowej wraz ze zbiornikiem wyrównawczym.
Wodociąg został oddany do użytku w 1984 roku. Ujęcie zlokalizowano w odległości ok. 2 kilometrów od centrum wsi. Woda ujmowana jest z trzech źródeł, które zostały *obudowane* kręgami betonowymi. Zatwierdzona łączna wydajność źródeł wynosi Q=11,1 m³/h.
kręgi = concrete rings
Proposed translations
(English)
3 | enclosed in | PanPeter |
4 | protected with | John Smith |
Proposed translations
9 mins
Selected
enclosed in
enclosed in concrete rings
albo with concrete rings built around them
albo with concrete rings built around them
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo."
2 hrs
protected with
"Obudowa" ma na celu zabezpieczenie więc "protected with" będzie ok.
Something went wrong...