Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
udrożnienie ruchu
English translation:
restoration of traffic
Added to glossary by
Joanna Lech
Feb 18, 2008 13:28
16 yrs ago
5 viewers *
Polish term
udrożnienie ruchu
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
termin całkowitego udrożnienia ruchu w rejonie ....
:o)
:o)
Proposed translations
(English)
3 | restoration of traffic | lafresita (X) |
3 +2 | facilitation of traffic | PanPeter |
Proposed translations
11 mins
Selected
restoration of traffic
albo lepiej 'the traffic has been restored'
Moze gdybys podala cale zdanie....
całkowitego udrożnienia ruchu w rejonie - the traffic in the region...has been completely restored
Moze gdybys podala cale zdanie....
całkowitego udrożnienia ruchu w rejonie - the traffic in the region...has been completely restored
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
56 mins
facilitation of traffic
IMHO wydaje sie, ze udroznienie ruchu to poprawa jego przeplywu, natomiast restoration to przywrocenie mozliwosci ruchu, ktory z jakiegos powodu nie mogl sie czasowo odbywac
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-02-18 14:25:53 GMT)
--------------------------------------------------
mozna by jeszcze sygerowac po prostu improvement of traffic
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-02-18 14:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
sugerować
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-02-18 14:25:53 GMT)
--------------------------------------------------
mozna by jeszcze sygerowac po prostu improvement of traffic
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-02-18 14:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
sugerować
Peer comment(s):
agree |
PAS
: no pewnie! przepustowość to w ogóle capacity - major improvement of traffic capacity, czy jakoś tak.
36 mins
|
dziekuję uprzejmie
|
|
agree |
Polangmar
: Udrożnienie ruchu to nie to samo, co udrożnienie drogi - moim zdaniem ten ruch istnieje, ale przepustowość jest zbyt mała.
3 days 7 hrs
|
dokładnie tak samo myślałem - dziekuję
|
|
neutral |
pidzej
: ja myślę że "udrożnienie ruchu" to absurd - po takim udrożnieniu przez ten ruch będzie szło więcej ruchu? udrożnienie zostawiłbym dla dróg.
18 days
|
zgoda, nie 1szy raz ktoś sili się na 'naukowe' nazywanie rzeczy
|
Discussion