Glossary entry (derived from question below)
Oct 4, 2008 18:20
15 yrs ago
1 viewer *
English term
worth
English to Polish
Bus/Financial
Accounting
wycena nieruchomości, rynek brytyjski
Tekst to materiały (szkoleniowe) dotyczące wyceny nieruchomości według standardów brytyjskich, tekst dla rzeczoznawców majątkowych.
Mam tu takie zdania:
1.
In Red Book terms, Value in Use is similar to 'Worth'.
2.
In considering the concept of deprival value in relation to Existing Use Value, the actual circumstances of the owner-occupier should not be taken into account as this would be an assessment of Worth.
Będę wdzięczna za pomoc.
Mam tu takie zdania:
1.
In Red Book terms, Value in Use is similar to 'Worth'.
2.
In considering the concept of deprival value in relation to Existing Use Value, the actual circumstances of the owner-occupier should not be taken into account as this would be an assessment of Worth.
Będę wdzięczna za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
3 | cenność | Radek Roliński |
Change log
Oct 13, 2008 09:49: Radek Roliński Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
cenność
Metoda inwestycyjna znajduje zastosowanie do określenia wartości rynkowej lub
wartości inwestycyjnej. W Wielkiej Brytanii wartość inwestycyjna określana jest cenność
(worth) w odróżnieniu od pojęcia wartość rynkowa (market value lub value).
wartości inwestycyjnej. W Wielkiej Brytanii wartość inwestycyjna określana jest cenność
(worth) w odróżnieniu od pojęcia wartość rynkowa (market value lub value).
Reference:
Note from asker:
Bardzo ciekawy link :-D |
I jeszcze tak ogólnie... Ciekawe zjawisko... nie widzę tego pytania ani na liście własnych pytań, ani na ogólnej liście KudoZ... :-( |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc. Bardzo przydatny link. Szkoda tylko, że nikt więcej nie wypowiedział się. Pozdrawiam"
Something went wrong...