Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wageroll/numbers
French translation:
salaires/nombre (d' employés à assurer)
Added to glossary by
mimi 254
Jul 7, 2010 08:37
13 yrs ago
4 viewers *
English term
wageroll/numbers
English to French
Other
Insurance
Where we provide access to the match premium function, you confirm that this will only be used where:
• the proposed operative times, insured descriptions, wageroll/numbers and salary multiple/fixed benefit are equivalent to existing terms:
• the proposed operative times, insured descriptions, wageroll/numbers and salary multiple/fixed benefit are equivalent to existing terms:
Proposed translations
(French)
3 | salaires/nombre (d' employés à assurer) | mimi 254 |
3 | rôle de paye/numéros | Arnold T. |
1 +1 | masse salariale / effectif | Tony M |
Change log
Jul 7, 2010 08:37: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 12, 2010 09:15: mimi 254 Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
salaires/nombre (d' employés à assurer)
Je pense que wageroll renvoit ici salaire des employés - voir ci-dessous
Please provide the insured wagerolls and numbers of employees insured, for each location where the
wageroll is equal to or greater than £4,000,000. For policies providing fixed benefits rather than a
multiple of salary please provide numbers of insured employees by location.
http://www.security-insurance.co.uk/cover_secure/docs/Renewa...
et numbers à nombre d'employés - voir ci-dessous - page 10
http://www.houlder.co.uk/pdf/sr/Divbroc.pdf
http://www.arborplan.co.uk/Proposals/EMPLOYERSPUBLIC.pdf
You can do this by splitting the activity by Turnover (see section A), Wageroll and number of employees. If you use bonafide subcontractors your liability ...
www.peter-lole.co.uk/comm_quote_req_form.htm -
http://www.groupama.co.uk/intermediaries/library/pa_travel/Q...
Please provide the insured wagerolls and numbers of employees insured, for each location where the
wageroll is equal to or greater than £4,000,000. For policies providing fixed benefits rather than a
multiple of salary please provide numbers of insured employees by location.
http://www.security-insurance.co.uk/cover_secure/docs/Renewa...
et numbers à nombre d'employés - voir ci-dessous - page 10
http://www.houlder.co.uk/pdf/sr/Divbroc.pdf
http://www.arborplan.co.uk/Proposals/EMPLOYERSPUBLIC.pdf
You can do this by splitting the activity by Turnover (see section A), Wageroll and number of employees. If you use bonafide subcontractors your liability ...
www.peter-lole.co.uk/comm_quote_req_form.htm -
http://www.groupama.co.uk/intermediaries/library/pa_travel/Q...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
40 mins
English term (edited):
wageroll / numbers
masse salariale / effectif
Hard to follow exactly what is being referred to here without further context, but that's one possible interpretation of the words just as they stand, without context.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-07-07 09:19:29 GMT)
--------------------------------------------------
I would understand 'numbers' to refer to the number of staff (r at ay rate, persons concerned), and hence perhaps 'nombre' — alternatively, perhaps there is some connection with their 'matricule'?
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-07-07 09:19:29 GMT)
--------------------------------------------------
I would understand 'numbers' to refer to the number of staff (r at ay rate, persons concerned), and hence perhaps 'nombre' — alternatively, perhaps there is some connection with their 'matricule'?
37 mins
rôle de paye/numéros
Un essai.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-07 10:00:46 GMT)
--------------------------------------------------
Bien sûr que roll = rôle
http://books.google.com/books?id=ySbJbD1a1E8C&pg=PA105&lpg=P...
"rôle de paye(payroll)".
http://www.cnrtl.fr/definition/role
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-07 10:00:46 GMT)
--------------------------------------------------
Bien sûr que roll = rôle
http://books.google.com/books?id=ySbJbD1a1E8C&pg=PA105&lpg=P...
"rôle de paye(payroll)".
http://www.cnrtl.fr/definition/role
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Can't quite see how you get 'rôle' from that? / OK, I'm not familiar with its being used that way in FR. Particularly not for 'payroll'.
4 mins
|
roll = liste / rôle like in payroll !
|
|
neutral |
GILLES MEUNIER
: roll ne signifie pas rôle...
33 mins
|
neutral |
EricBT
: Il faut préciser que la traduction d’Arnold est en français du Québec.
Pour "rôle" dans le sens de "registre", voir le paragraphe B de la définition du cnrtl.fr
3 hrs
|
neutral |
Germaine
: même au Québec, ça ne se dit plus depuis des années! Ça serait même sorti du Bélisle que ça ne m'étonnerait pas!
6 days
|
Something went wrong...