Glossary entry

English term or phrase:

that render women invisible

French translation:

qui occultent la place/ le rôle des femmes

Added to glossary by Intercibles
Nov 5, 2011 10:30
12 yrs ago
English term

that render women invisible

English to French Other International Org/Dev/Coop generla
La phrase est la suivante:

In the language used in its communications, the organisation will ensure that women and men are given equal consideration, and will avoid generalisations that RENDER WOMEN INVISIBLE (for instance, by referring to smallholders without highlighting that many of them are women, etc.

Je peux très bien le traduire littéralement:
.. en évitant les généralisations qui rendent les femmes invisibles ….

mais je trouve ça moche 'qui rendent les femmes invisibles', et j'ai un blanc complet .. Toute suggestion est la bienvenue, merci!
Change log

Nov 5, 2011 10:48: Tony M changed "Term asked" from "\"that render women invisible\"" to "that render women invisible"

Nov 6, 2011 23:48: Intercibles Created KOG entry

Nov 6, 2011 23:49: Intercibles changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1481875">Intercibles's</a> old entry - "that render women invisible"" to ""qui occultent la place/ le rôle des femmes""

Nov 6, 2011 23:50: Intercibles changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1481875">Intercibles's</a> old entry - "that render women invisible"" to ""qui occultent la place/ le rôle des femmes""

Discussion

Françoise Vogel Nov 5, 2011:
il s'agit d'alourdir les textes de ils/elles presqu'impossibles à gérer dans certaines langues latines, pour ne pas rendre le genre féminin transparent (?)

Proposed translations

+6
31 mins
Selected

qui occultent la place/ le rôle des femmes

rendre invisible sans la nuance de " remplacement" propre au verbe éclipser
Peer comment(s):

neutral Cindy Radenac (X) : J'ai en effet un peu surtraduit mais, au fond, n'est-ce pas justement une sorte de "remplacement" des femmes par des hommes lorsque l'on généralise tout au masculin ?
16 mins
agree FX Fraipont (X)
32 mins
merci ++
agree Frankie JB
2 hrs
merci ++
agree Daniel Marquis : Oui. Le verbe OCCULTER est bien choisi ici.
2 hrs
merci Denis
agree Daimag (X)
5 hrs
merci ++
agree Norbert Bousigue
19 hrs
merci ++
agree Julie Natsume : C'est parfait
1 day 12 hrs
merci Julie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
English term (edited): "that render women invisible"

et évitera les généralisations tendant à minorer le rôle des femmes

.
Peer comment(s):

agree Leïla Fressy-Parvin : éviter de minorer le rôle des femmes, c'est bien l'idée
24 mins
Merci Leïla
Something went wrong...
8 mins
English term (edited): "that render women invisible"

"..qui rendent les femmes hors du champ"

Contrechamp - Femmes de pouvoir. De Catherine II à Marie ...
contrechamp.kaywa.com/regards_crois233s/femmes-de-pouvoir.htmlBravo, ça en dit long sur la demoiselle (Sofia C.), qui n'a de toute façon presque ... mais avec un hors-champ historique qui attend son moment d'explosion. ..... peu d'idée de mise en scène qu'elle a, c'est même ce qui rend le film interessant. ...
Something went wrong...
+2
9 mins
English term (edited): "that render women invisible"

tendant à éclipser les femmes

éclipser : Au fig. Faire disparaître, reléguer au second plan, obscurcir l'éclat, le renom ([de] quelqu'un, [de] quelque chose).
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Un bon sens figuratif de l'exprimer.
2 mins
Merci Oliver :)
agree leroym
11 hrs
merci !
Something went wrong...
43 mins

qui font disparaître les femmes

a suggestion!
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : ça fait un peu serial killer
4 hrs
disparaître en tant que telles des rapports ou communications.. rien n'empêcherait d'étoffer. Merci de n'en rester qu'au neutre..
Something went wrong...
4 hrs

qui neutralisent les femmes

KIS
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : un peu fort
37 mins
Something went wrong...
+1
6 hrs

qui rendent les femmes invisibles

Je laisserais qui "rendent les femmes invisibles"

Je travaille aussi sur des questions de genre et beaucoup de textes actuellement parlent de l'invisibilité de la femme
http://www.ada-online.be/frada/articleimpression.php3?id_art...
Il s'agit d'une métaphore que les agents de développement, les ONG, les organismes internationaux etc. comprennent très bien.
Je vous invite à consulter les publications de Genre en Action, réseau auquel j'appartiens.
Cependant, "qui occultent la place ou le rôle de la femme" ce n'est pas mal non plus.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search