Sep 13, 2012 20:02
11 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

tutelable en amparo

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Este Tribunal ha declarado en reiteradas ocasiones que 'el derecho de negociación colectiva no constituye de por sí y aisladamente considerado un derecho fundamental tutelable en amparo, dada su sede sistemática en la Constitución, al no estar incluido en la sección 1 del capítulo 2 del título I

Proposed translations

6 hrs
Selected

subject to relief through constitutional writ

Tutela - Constitutional Writ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks :)"
+2
58 mins

subject to constitutional relief (amparo)

Según la resolución del Tribunal Constitucional, los recursos no se van a tramitar "dada la manifiesta inexistencia de violación de un derecho fundamental tutelable en amparo", es decir, que merezca la tutela del Tribunal.
http://www.elmundo.es/elmundo/2012/09/13/economia/1347539337...

http://en.wikipedia.org/wiki/Amparo

Peer comment(s):

agree James A. Walsh
10 mins
Thank you james. Saludos.
agree Charles Davis : Exactly, and I too would add "amparo" in parentheses (we've had that before, more than once).
11 hrs
Thank you Charles. saludos :)
Something went wrong...
14 hrs

cannot be appealed (as a fundamental right)

i.e., protection cannot be sought by "recurso de amparo" (declaring it a fundamental right). This is in the context of my reading of "sede sistemática".
Something went wrong...
16 hrs

subject to legal protection

Protection is another word that could be used.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search