Sep 8, 2015 08:31
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Relación
Spanish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
combined transport
Se refiere a relaciones de tráfico (origen/destino). Por ejemplo, una relación de tráfico es: Madrid-Barcelona, otra, Madrid-Valencia….Por lo tanto, se refiere a 60 “relaciones” que conectan orígenes y destinos.
My Spanish client has written the following in English:
In 2012, 22 railway and intermodal operators received operations compensation for approximately 60 relations with origins and/or destinations in Switzerland.
In English, in the transportation industry, would we use the word relations or relationships or another term altogether?
Many thanks,
Juliette
My Spanish client has written the following in English:
In 2012, 22 railway and intermodal operators received operations compensation for approximately 60 relations with origins and/or destinations in Switzerland.
In English, in the transportation industry, would we use the word relations or relationships or another term altogether?
Many thanks,
Juliette
Proposed translations
(English)
4 +1 | connections | Adolfo Fulco |
4 +6 | route | Billh |
4 | link | neilmac |
3 -4 | parientes | jude dabo |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
connections
I would use *connections*, as we're talking about the train connections between different places/cities.
http://www.molon.de/travelogues/Spain/2011/
Excellent train connection between Barcelona and Madrid.
https://en.rail.cc/brig/train-connection/l/12462
Brig (Switzerland): Train connections departing from here or passing trough.
https://en.rail.cc/disentis-mustér/train-connection/l/13165
Disentis-Mustér (Switzerland): Train connections departing from here or passing trough.
https://en.rail.cc/erstfeld/train-connection/l/15966
Erstfeld (Switzerland): Train connections departing from here or passing trough.
http://www.molon.de/travelogues/Spain/2011/
Excellent train connection between Barcelona and Madrid.
https://en.rail.cc/brig/train-connection/l/12462
Brig (Switzerland): Train connections departing from here or passing trough.
https://en.rail.cc/disentis-mustér/train-connection/l/13165
Disentis-Mustér (Switzerland): Train connections departing from here or passing trough.
https://en.rail.cc/erstfeld/train-connection/l/15966
Erstfeld (Switzerland): Train connections departing from here or passing trough.
Peer comment(s):
agree |
Andy Watkinson
: Beat me to it!
7 mins
|
Haha! Sorry, Andy! And thanks!
|
|
neutral |
Billh
: the problem with this is that in railway terminology a connection is a change of trains.......eg http://www.rail.co.uk/uk-train-travel/rail-connections/euros...
1 hr
|
I think you're on the right track ;).
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
1 min
route
.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: The big man is back. // Needless to say I was referring to your authority...
12 mins
|
Yes I know I'm overweight.......but thanks// :)
|
|
agree |
neilmac
: What an odd word to use instead of "ruta"...
20 mins
|
Thanx
|
|
agree |
philgoddard
: Yes, it's used a lot in this document to mean "route": http://www.renfe.com/empresa/mercancias/intermodal/pdf/2014R...
5 hrs
|
Thanx
|
|
agree |
bigedsenior
6 hrs
|
Thanx
|
|
agree |
Elizabeth Joy Pitt de Morales
: Totally agree.
2 days 1 hr
|
Thanx
|
|
agree |
Lisa McCarthy
2 days 2 hrs
|
Thanx
|
26 mins
link
You might also consider this, for example as used in "Intercity Link" (see ref.).
So you'd have the Madrid- Barcelona link, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-09-08 08:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
EG: "which has a greater impact on accessibility for both Catalan and French cities than the Madrid-Barcelona link."
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-09-08 08:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
"Madrid-Barcelona link is part of 220mph network taking on the airlines"... etc.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-09-08 08:59:35 GMT)
--------------------------------------------------
This ref is about the high-speed train, but still: http://www.theguardian.com/world/2008/feb/02/spain.railtrave...
So you'd have the Madrid- Barcelona link, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-09-08 08:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
EG: "which has a greater impact on accessibility for both Catalan and French cities than the Madrid-Barcelona link."
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-09-08 08:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
"Madrid-Barcelona link is part of 220mph network taking on the airlines"... etc.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-09-08 08:59:35 GMT)
--------------------------------------------------
This ref is about the high-speed train, but still: http://www.theguardian.com/world/2008/feb/02/spain.railtrave...
-4
2 hrs
parientes
I see compensation and indemnity at play here
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2015-09-09 11:00:42 GMT)
--------------------------------------------------
ENG: RELATIONS/RELATIVES
ESP:PARIENTES
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2015-09-09 11:00:42 GMT)
--------------------------------------------------
ENG: RELATIONS/RELATIVES
ESP:PARIENTES
Peer comment(s):
disagree |
Andy Watkinson
: Could you please explain where you get "parientes" (an unconnected Spanish word) from? The question is Spanish to English and it's about transport.
2 hrs
|
Good observation Andy!Should read RELATIONS /RELATIVES then judging from the english version from his spanish client
|
|
disagree |
Taña Dalglish
: Really????? "Relations/relatives" have nothing to do with the question, whether in English or Spanish (Spanish says: Por ejemplo, una ***relación** de tráfico es: Madrid-Barcelona, otra, Madrid-Valencia). This is not about "people".
1 day 5 hrs
|
noted???
|
|
disagree |
Elizabeth Joy Pitt de Morales
: They're talking about a "relación de tráfico", not a person. The answer should be in English. "Se refiere a relaciones de tráfico (origen/destino). Por ejemplo, una relación de tráfico es: Madrid-Barcelona, otra, Madrid-Valencia". Did you miss it?
1 day 11 hrs
|
Stop being a blind follower!Una relación de parentesco is what I get from the clients version in English.Where is the spanish version?From which context did you arrive at your so called relacion de trafico?? You sure missed it izabel!e.g means example???
|
|
disagree |
Lisa McCarthy
: Nonsensical. The poster states that "Se refiere a relaciones de tráfico (origen/destino)." What has that got to do with family relatives???? // 'Poster' is the person who posted the question. 'Relatives'=family members.
1 day 23 hrs
|
which poster?is poster a context??read the english version please and then translate it to spanish.
|
Discussion
https://books.google.es/books?id=jfQs3G9C7YEC&pg=PA38&lpg=PA...
https://books.google.es/books?id=rJjJAwAAQBAJ&pg=PA42&lpg=PA...