Glossary entry

English term or phrase:

availability gap

Russian translation:

временное отсутствиe на рынке

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Jul 28, 2016 13:18
7 yrs ago
English term

availability gap

English to Russian Medical Medical: Health Care influenza vaccination
Vaccine production and regulatory approval processes typically lead to "availability gap months” of approximately three months per year for each SH or NH vaccine
Proposed translations (Russian)
4 +4 отсутствиe на рынке
Change log

Jul 30, 2016 04:12: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

отсутствиe на рынке

производства вакцин и процессы одобрения регулирующих органов, как правило, приводят к отсутствию на рынке ("месяцам перебоя") в течение около трех месяцев

http://ru.gsk.com/ru-ru/media/press-releases/2016/availabili...

О доступности медицинских иммунобиологических препаратов GSK (в т.ч. ряда вакцин) в России
17 февраля 2016

В России отмечается дефицит некоторых медицинских иммунобиологических препаратов производства GSK. Мы работаем над скорейшим решением проблемы совместно со всеми заинтересованными сторонами.

Согласно действующему законодательству, для получения разрешения на реализацию медицинские иммунобиологические препараты GSK (вакцины и другие препараты) проходят обязательную процедуру сертификации в аккредитованной сертифицирующей организации.

Начиная с ноября 2015 г. процедура обязательной сертификации медицинских иммунобиологических препаратов существенно усложнилась. Проблема не связана с конкретным препаратом или производителем.

Насколько нам известно, задержка сертификации связана с изменениями регламентов и процедур работы центра по сертификации и испытательных лабораторий.
К сожалению, ситуация приводит к длительному отсутствию на рынке некоторых вакцин и других иммунобиологических препаратов. Это негативно отражается на пациентах.
GSK предпринимает все усилия для завершения сертификации и выпуска серий препаратов в оборот.
Проблема носит комплексный характер и требует принятия безотлагательных мер по ее разрешению, с участием заинтересованных органов власти, отраслевых ассоциаций и производителей.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-07-28 13:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

приводят к временному/ периодическому отсутствию на рынке

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2016-07-30 04:12:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cпасибо большое.
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov : временное отсутствие на рынке || это не поправка, я просто выбрал один из ваших вариантов, который мне больше всего понравился
54 mins
Cпасибо большое за ваше согласие и за поправку!
agree Edgar Hermann
3 hrs
Cпасибо большое за поддeржку!
agree Marlin31
8 hrs
Cпасибо большое за поддeржку!
agree giulia simione
17 hrs
Cпасибо большое за поддeржку!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search