Glossary entry

English term or phrase:

took the brunt

French translation:

être le plus touché par

Added to glossary by Irène Guinez
Aug 16, 2017 18:56
6 yrs ago
1 viewer *
English term

took the brunt

English to French Other Military / Defense War game
As the number of their victims increases, the Allied Forces decided to deploy special task forces to Area 5, which took the brunt of the monster invasion.

Help the Allied Forces exterminate the monsters.
Change log

Aug 21, 2017 11:22: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "took the brunt"" to ""être le plus touché par""

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

être le plus touché par

ou avoir le plus souffert de
Peer comment(s):

agree Francois Boye
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
4 mins

subit le plus fort

qui subit le plus fort de l'invasion massive
Peer comment(s):

agree Tony M
48 mins
Merci
agree gayd (X)
1 hr
Merci
agree Benoit Cambron
4 hrs
Merci
agree Annie Rigler
14 hrs
Merci
agree Daryo
15 hrs
Merci
Something went wrong...
3 hrs

qui subit le choc principal

le point où l'ennemi "met le paquet"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search