Mar 11, 2004 19:57
20 yrs ago
English term
intercalibration
English to Polish
Other
Law (general)
UE
interkalibracja? międzywzorcowanie? ;-) Kontekst na życzenie, ale nic z niego bynajmniej nie wynika... (nadal wytyczne horyzontalne do Wodnej Dyrektywy Euroidiotów)
Proposed translations
(Polish)
4 | wzajemne przystosowanie / dostosowanie | bartek |
3 | współdopasowanie | ArturSz |
Proposed translations
1 hr
Selected
wzajemne przystosowanie / dostosowanie
Pokaż kawałek kontekstu. Jeśli to coś technicznego to może być coś od kalibrowania, rzeczywiście :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-03-11 22:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
No to masz interkalibrację
Informacje o procesie interkalibracji w myśl Ramowej Dyrektywy Wodnej UE
http://www.mkoo.pl/index.php?mid=8&gid=6
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-03-11 22:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
No to masz interkalibrację
Informacje o procesie interkalibracji w myśl Ramowej Dyrektywy Wodnej UE
http://www.mkoo.pl/index.php?mid=8&gid=6
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "4 za wygrzebanie linku. You're great. Nie dodam do glosariusza, bo na tej stronie piszą o "Pilotowych (zamiast pilotazowych)zlewniach". Horrendum, ale na Politechnice Krakowskiej zrozumieją (przy okazji: stawka nieszczególna). Thx 4 the contribution"
24 mins
współdopasowanie
a co :)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-03-11 20:26:36 GMT)
--------------------------------------------------
ewentualnie współdostrojenie
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-03-11 20:26:36 GMT)
--------------------------------------------------
ewentualnie współdostrojenie
Discussion