Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
beehive deterrents
French translation:
ruches à effet dissuasif
Added to glossary by
NikkoTh
Mar 28, 2020 14:43
4 yrs ago
35 viewers *
English term
beehive deterrents
English to French
Other
Environment & Ecology
However, we found severe drought increased the predicted probabilities of crown damage to smaller trees 6m and severe damage at 4-6 m. Consequently, elephant damage during severe drought may alter vegetation structure by severely damaging or killing large trees (>4 m) and extensively damaging the crowns of trees
Proposed translations
(French)
3 +2 | ruches à effet dissuasif | Valérie KARAM |
3 +1 | ruches pour décourager les éléphants | liz askew |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
ruches à effet dissuasif
Les ruches sont utilisées pour leur effet dissuasif sur les éléphants, pour les éloigner des cultures par exemple et diminuer les conflits entre les animaux et les populations rurales.
https://www.sciencesetavenir.fr/animaux/biodiversite/des-abe...
Mais est-ce un titre? On peut formuler autrement : Dissuasion par les ruches ?
https://www.sciencesetavenir.fr/animaux/biodiversite/des-abe...
Mais est-ce un titre? On peut formuler autrement : Dissuasion par les ruches ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+1
3 hrs
ruches pour décourager les éléphants
Au Kenya, une barrière composée de ruches garde ... - HelloBizhellobiz.fr › Alimentaire
Translate this page
15 Jun 2016 - La Barrière en Ruche, fabriquée à partir de ruches et de ruches fictives ... de ruches autour de leurs champs pour décourager les éléphants qui ...
Page navigation
1
2
3
Next
Translate this page
15 Jun 2016 - La Barrière en Ruche, fabriquée à partir de ruches et de ruches fictives ... de ruches autour de leurs champs pour décourager les éléphants qui ...
Page navigation
1
2
3
Next
Peer comment(s):
agree |
Hyacinthe Kemp
: Je pense que les 2 propositions sont valables, celle-ci a l'avantage de citer les pachydermes. J'ai aussi trouvé ce lien https://mrmondialisation.org/des-clotures-en-ruches/. Là, il est utilisé en titre "des ruches pour protéger les éléphants"
1 day 13 hrs
|
Discussion
Liz Askew, in the discussion, cited a text stating, "We show for the first time that the effectiveness of beehives as deterrents of elephants is related to..."
"X as deterrents" mean X serves as a deterrent. That makes sense for the meaning that you seem to be looking for here and the translations with which some people have already agreed.
Translate this page
Télécharger cette image : Clôture de ruche pour décourager les éléphants africains de cultures raids autour de la frontière du parc national de Tsavo au Kenya ...
Translate this page
Télécharger cette image : Clôture de ruche pour décourager les éléphants africains de cultures raids autour de la frontière du parc national de Tsavo au Kenya ...
19 May 2016 - We show for the first time that the effectiveness of beehives as deterrents of elephants is related to bee activity. Empty hives and those housing ...
Je crains qu'il y ait un souci car l'expression demandée n'est pas dans le texte que vous avez noté