Glossary entry

English term or phrase:

legal title

Portuguese translation:

titularidade legal integral - título legal integral

Added to glossary by ndengue
Jul 13, 2021 19:44
2 yrs ago
26 viewers *
English term

legal title

English to Portuguese Bus/Financial Law: Contract(s)
This is a Pledge Agreement signed between a Pledge and a Pledgor for the sale/purchase of the crude oil production

Clause 7
Representations and warranties

The Pledgor represents to the Pledgee that: the grant, execution and performance of this Agreement by it as well as the security contemplated under this agreement is in its interest; it has full legal title and is the sole owner and lawful holder of the Product; the Product have all the rights, interests, benefits and advantages of any kind derived from the law and are free of any pledges, liens or encumbrances (“onus”) other than any Permitted Security;
Change log

Jul 13, 2021 19:44: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

titularidade legal integral - título legal integral

titularidade legal integral
Peer comment(s):

agree Liane Lazoski
0 min
Thanks Liane!
agree Clauwolf
14 mins
Thanks Clauwolf!
agree Mario Freitas :
3 hrs
agree Felipe Tomasi
4 hrs
agree ulissescarvalho
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Marcos"
-1
10 mins

posse legal; propriedade legal

Peer comment(s):

disagree ulissescarvalho : title =titularidade
20 hrs
Something went wrong...
+1
32 mins

(é) detentor do título jurídico

Peer comment(s):

agree Maria Joao de Brito
10 hrs
Obrigada, Maria Joao!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search