Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leads
Russian translation:
потенциальные клиенты
Added to glossary by
Lesia Kutsenko
Aug 29, 2021 19:24
2 yrs ago
22 viewers *
English term
leads
English to Russian
Bus/Financial
Other
SMB Campaign Kits = Opportunity
1,332. 776. 415. 500k.
You have heard us talk about our SMB campaign kits since April and you may still be asking yourself why you should run a campaign yourself.
Our response is….why wouldn’t you?
We have 39 partners committed to running an Electronics Reliability campaign in Q2 and Q3, and 20 partners have reported the following results so far:
1,332 registrations to their webinars and events
58% attendance rate
415 *leads*
Over 30% of attendees are turning into leads
$500k in closed revenue and counting
1,332. 776. 415. 500k.
You have heard us talk about our SMB campaign kits since April and you may still be asking yourself why you should run a campaign yourself.
Our response is….why wouldn’t you?
We have 39 partners committed to running an Electronics Reliability campaign in Q2 and Q3, and 20 partners have reported the following results so far:
1,332 registrations to their webinars and events
58% attendance rate
415 *leads*
Over 30% of attendees are turning into leads
$500k in closed revenue and counting
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | потенциальные клиенты | Lesia Kutsenko |
4 | лиды | Mikhail Zavidin |
4 -1 | ведущие специалисты | Yelena Perel |
3 -1 | играть ведущую роль | Oleg Lozinskiy |
Change log
Sep 2, 2021 14:59: Lesia Kutsenko Created KOG entry
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
потенциальные клиенты
свыше 30% посетителей становятся потенциальными клиентами
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs (2021-09-02 14:59:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Большое спасибо, Максим!
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs (2021-09-02 14:59:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Большое спасибо, Максим!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
-1
11 mins
играть ведущую роль
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2021-08-29 19:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
Если захочется "поанглоязычнее" - выступать в роли лидера.
Peer comment(s):
disagree |
Yelena Perel
: здесь "leads" -- это существительное
1 hr
|
Если существительное, то в этом контексте может подойти лиды - https://in-scale.ru/blog/chto-takoe-lid/
|
-1
1 hr
ведущие специалисты
В зависимости от контекста, "lead" -- это сокращённый вариант от "lead specialist" (ведущий специалист) или "team lead" (team leader, руководитель группы).
Например:
"lead engineer": https://www.zippia.com/lead-engineer-jobs/
"team lead": https://luminousmen.com/post/who-is-a-team-lead
Например:
"lead engineer": https://www.zippia.com/lead-engineer-jobs/
"team lead": https://luminousmen.com/post/who-is-a-team-lead
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Yuliya Vouna
: Нет, здесь это так называемые "лиды", или возможные клиенты, или потенциальные клиенты
5 hrs
|
17 hrs
лиды
415 лидов
Что такое лиды
Лид (от английского lead) — это понятие, которое имеет два значения. Во-первых, лид в продажах — это потенциальный клиент, который может совершить покупку. Во-вторых, лид в маркетинге — это контакт (например, имейл-адрес), который затем используют в маркетинговой воронке.
https://nethunt.ru/blog/chto-takoie-lid-vsie-o-lidakh-i-lido...
Что такое лиды
Лид (от английского lead) — это понятие, которое имеет два значения. Во-первых, лид в продажах — это потенциальный клиент, который может совершить покупку. Во-вторых, лид в маркетинге — это контакт (например, имейл-адрес), который затем используют в маркетинговой воронке.
https://nethunt.ru/blog/chto-takoie-lid-vsie-o-lidakh-i-lido...
Something went wrong...