Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Sistema de Acompanhamento e Informações Processuais

Italian translation:

Sistema informatico di accesso agli atti processuali

Added to glossary by EnricaZ
Sep 7, 2021 07:44
2 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

Sistema de Acompanhamento e Informações Processuais

Portuguese to Italian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Nel certificato del casellario giudiziale brasiliano
CERTIFICAMOS que, em pesquisa nos registros eletrônicos armazenados no Sistema de Acompanhamento e Informações Processuais, a partir de , até a presente data, exclusivamente na Seção Judiciária do Rio de Janeiro, com sede na Cidade do Rio de Janeiro, que contra:
, ou vinculado ao CPF: , NADA CONSTA, na Seção Judiciária do Rio de Janeiro.

Che cosa è Acompanhamento processual? fa riferimento ai processi che sono in corso?

Grazie

Proposed translations

6 hrs
Selected

Sistema di accompagnamento e informazioni processuali

Ciao Enrica!
Sì, è un sistema elettronico che permette di accedere da remoto ai processi in corso.
Secondo me si può tradurre letteralmente. L'unico però è che, in italiano, "accompagnamento processuale" potrebbe confondersi con l'accompagnamento legale e psicologico, per esempio, riservato alle vittime di violenza. Per cui potresti anche optare per una soluzione tipo "Sistema informatico di accesso agli atti processuali".
Note from asker:
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 5 hrs

law

Può essere tradotto come Sistema di Consultazione Telematica ai Processi e Informazioni Processuali.

Comunque la spiegazione del collega è molto chiara.
Note from asker:
grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search