Mar 17 14:54
1 mo ago
37 viewers *
Spanish term
se traslada a
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
El marco regulatorio del sector eléctrico uruguayo (Decreto 360/2002) prevé la realización de licitaciones para adjudicar contratos especiales para la generación con ERNC. En el caso del distribuidor, este contrato se traslada a la tarifa.
I think that when they refer to the "contrato", what they mean is the cost of the contract, because how can a CONTRACT be trasladado to a tariff, right? But what would the right verb be in ENG for trasladar here?
I think that when they refer to the "contrato", what they mean is the cost of the contract, because how can a CONTRACT be trasladado to a tariff, right? But what would the right verb be in ENG for trasladar here?
Proposed translations
(English)
4 +2 | (cost) is passed on | Giovanni Rengifo |
4 | This contract is transferred to the tariff | Francois Boye |
3 | switch to the > going regulated, power-generating > tariff | Adrian MM. |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
(cost) is passed on
I think you may want to use the verb "pass on" here.
Peer comment(s):
agree |
patinba
4 hrs
|
agree |
María López-Contreras Conde
5 hrs
|
neutral |
Francois Boye
: It's a contract that is 'trasladado', not à cost
7 hrs
|
neutral |
philgoddard
: It doesn't say 'cost'.
1 day 1 hr
|
You're right. It doesn't say that, but that's what's probably implied here (i.e. the cost of the contract)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs
This contract is transferred to the tariff
The burdens and rights of this contract are transferred to the tariff design.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: This is the literal translation, but it would be nice to know what it means. 'Tariff design' is not good English.
18 hrs
|
You need to be educated: https://regulationbodyofknowledge.org/overview/tariff-design...
|
21 hrs
Spanish term (edited):
trasladarse a la tarifa
switch to the > going regulated, power-generating > tariff
how can a CONTRACT be trasladado to a tariff : the contract within the ' marco regulatorio del sector eléctrico uruguayois' starts out privately and unregulated, then switches to a regulated - statutory, market or trade union - rate.
Example sentence:
IATE: FINANCE COM es trasladar los déficit fiscales a ejercicio futuro COM traslado fiscal deficitario COM en carrying-over tax losses COM
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/643224-mercado-a-tarifa.html
Discussion
There's no reason why a contract shouldn't be transferred to a different tariff, but we don't know what 'la tarifa' refers to. It could be mentioned in the previous paragraph, or there could be something missing after 'tarifa', such as 'fixed' or 'B' or 'off-peak'.
This is called prior research and the site expects you do it before posting...