This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 26 17:01
1 mo ago
33 viewers *
English term

closed fill-in rate

English to French Other Tourism & Travel Hotellerie
Rather than dive into the differences between a percentile approach or an inter-quartile method, let's talk about why we want that closed fill-in rate to be a high rate.

Discussion

Patrick Arbaut Mar 28:
De ce que je comprends, c'est le prix calculé au plus juste en fonction de l'offre/disponibilité de la concurrence et du taux d'occupation/disponibilité de son propre établissement. Logiquement, il devrait être élevé. L'ajustement est dynamique.
ormiston Mar 28:
Well sleuthed! Awaiting feedback from Asker...
Alison MacG Mar 28:
Possible definition ... ... if this particular hotel group is involved here.

There were some other clues in Anne's other question, which has since been deleted by a moderator - something along the lines of price optimization/optimizer needing to know the competitor rate because there was a closed fill-in process.

Revenue Management Glossary of Acronyms and Terms
Closed Fill-in Price
Substitute price used in the Retail Pricing Optimizer for future arrival dates when competitor or Marriott property has closed inventory - typically one of the higher rates being charged by the competitor or Marriott property and use of the fill-in price signals to the optimizer an opportunity to increase prices. It is determined using historical price points for a finite period of time. Weekdays and weekend are determined separately by season using the 95th percentile of the highest observed price.
https://portal.remingtonhotels.com/ResourceFiles/pdf/rm-acro...
ormiston Mar 28:
Agree with AllegroTrans Very odd, hard to know what it means. Is it a transcription?
AllegroTrans Mar 28:
The term is weird... and I cannot find google hits. Is this from the USA?

Proposed translations

+1
20 mins

taux de remplissage / taux d'occupation

https://www.linguee.com/english-french/translation/fill rate...

https://www.insee.fr/fr/metadonnees/definition/c1532#:~:text...

"Le taux d'occupation est le rapport entre le nombre de chambres (emplacements) occupés et le nombre de chambres (emplacements) offerts par les hôtels et campings ouverts."
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree MARIA DABIJA
16 hrs
neutral ormiston : Although this is usually 'occupancy'
1 day 15 hrs
neutral AllegroTrans : That would back translate to "occupancy rate"
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 hrs

strict taux de remplissage

Je crois que par "closed" on entend "plus strict".
Mais le terme peut avoir différentes interprétations.
Il faudrait peut-être plus de contexte, donc il ne semble pas que nous parlions d'hôtels.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search