Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
دفتر الشروط
English translation:
Conditions document (ref down)
Added to glossary by
Maya Hage
Jan 7, 2008 16:00
16 yrs ago
30 viewers *
Arabic term
دفتر الشروط
Arabic to English
Other
Telecom(munications)
law
يجب أن يتضمن دفتر الشروط الخاص الوارد ذكره في المادة الاولى من هذا القانون التالي :
أ ـ الالتزام خلال المرحلة الاولى للمشروع بتصميم نظام الشبكة الهاتفية الراديو خلوية الرقمية المتطورة جداً لتغطية كامل الاراضي اللبنانية .
أ ـ الالتزام خلال المرحلة الاولى للمشروع بتصميم نظام الشبكة الهاتفية الراديو خلوية الرقمية المتطورة جداً لتغطية كامل الاراضي اللبنانية .
Proposed translations
(English)
Proposed translations
15 hrs
Selected
Conditions document (ref down)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
2 mins
prescribed procedure
prescribed procedure
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-07 16:04:13 GMT)
--------------------------------------------------
also
booklet (book ,etc) of conditions
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-07 16:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
I think (booklet of conditions) is the best one:
*
The booklet of conditions is to be given free of charge
- The offers should be submitted to the bureau of General wool corporation on the following address:
GENERAL WOOL CORPORTION
P.O.BOX: 67.HOMS ROAD
http://216.239.59.104/search?q=cache:1rLN4bWVOKcJ:www.hamawo...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-07 16:04:13 GMT)
--------------------------------------------------
also
booklet (book ,etc) of conditions
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-07 16:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
I think (booklet of conditions) is the best one:
*
The booklet of conditions is to be given free of charge
- The offers should be submitted to the bureau of General wool corporation on the following address:
GENERAL WOOL CORPORTION
P.O.BOX: 67.HOMS ROAD
http://216.239.59.104/search?q=cache:1rLN4bWVOKcJ:www.hamawo...
Peer comment(s):
agree |
Amira Mansour
: I agree ONLY upon "Book of conditions": http://www.google.com/search?hl=ar&rlz=1T4GGLJ_arEG248EG248&... الشروط book of conditions&lr=
8 mins
|
Thanks Amira for your addition
|
+4
22 mins
terms and conditions
hard to say without more context
Peer comment(s):
agree |
Saleh Ayyub
6 mins
|
agree |
Sajjad Hamadani
2 hrs
|
agree |
sktrans
3 hrs
|
neutral |
Sayed Moustafa talawy
: Terms and condition is some thing and terms list or stipulations is another thing ( وتعني دفتر الشروط والمواصفات / دفتر البنود
7 hrs
|
"Terms and conditions" is an example of a common construction in English, namely using two synonymous terms (1 latin/greek, 1 anglo/saxon) where one would do. Compare "law and order".
|
|
agree |
Mohsin Alabdali
13 hrs
|
+2
1 hr
booklet of conditions or terms or stipulations
ُ booklet (book, etc.) of conditions or terms or stipulations
Peer comment(s):
agree |
Sayed Moustafa talawy
6 hrs
|
thank you Dear Sayed
|
|
agree |
Amira Mansour
: book or booklet of conditions.
13 hrs
|
thank you Amira
|
+1
3 hrs
Terms of Reference
This would coincide with the links below involving procurement terms for entering into project contracts.
The First Link is self explanatory.
From the second link link:
تقدم العروض وفق نصوص دفتر الشروط الخاص الذي يمكن الاطلاع والحصول عليه من مديرية المباني
It is also stated as الشروط المرجعية
I have worked on such terms and contracts professionally and in my freelance translation work
The First Link is self explanatory.
From the second link link:
تقدم العروض وفق نصوص دفتر الشروط الخاص الذي يمكن الاطلاع والحصول عليه من مديرية المباني
It is also stated as الشروط المرجعية
I have worked on such terms and contracts professionally and in my freelance translation work
Peer comment(s):
agree |
sktrans
34 mins
|
Thanks SK (fellow Jerseyite)
|
|
neutral |
Amira Mansour
: I thought that it's terms of reference "كراسة الشروط" at first. However, I searched therefor to make sure that both are the same but I found that كراسة الشروط is part of دفتر الشروط. If you found that both are the same, then I totally agree with you.
47 mins
|
I am inclined to believe that the term I gave fits in well with the contxt given as shown by the links given. كراسة would probably go along with the same terminology. Thanks for your remark.
|
5 hrs
special conditions book
القسم الخاص بالشروط الخاصة
+1
6 hrs
Conditions List
>>>
Example sentence:
Inadmissible Conditions List
Reference:
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enSA252SA253&q=law+conditions+list&btnG=Search
Something went wrong...