Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

НО (неврологично отделение)

English translation:

neurology department/ward

Added to glossary by Petar Tsanev
Nov 6, 2015 10:23
8 yrs ago
Bulgarian term

НО

Bulgarian to English Medical Medical: Cardiology Dis
Заключение след прегледа (наблюдението) в СО:

Предлага се хоспитализация в НО отделение
Proposed translations (English)
4 +1 Neurology (department/ward)

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

Neurology (department/ward)

Според мен няма какво друго да е, но ми е странно, че кардиологията са я означили със С (или не е кардиологично отделение?). Вижте според контекста на изследванията дали неврологичното отделение пасва.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2015-11-06 10:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

Въпросът Ви е в сфера "Кардиология" и това ме подведе. Разбира се, че СО е спешно, много съм разсеяна, извинявам се. Не се притеснявайте, често го пишат така, ВО отделение за вътрешно, например, проста са си свикнали със съкращенията на О и се получава тази тавтология. Често срещано явление е.
Note from asker:
Благодаря за бързия отговор. СО е спешно отделение. Вече условно го бях писал "neurology ward", но ме притеснява "НО отделение". Дали е тавтология или грешка или нещо друго?
Peer comment(s):

agree Milena Simeonova
4 mins
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search