Glossary entry (derived from question below)
Mar 13, 2004 02:24
20 yrs ago
3 viewers *
Chinese term
端景台
Chinese to English
Other
Architecture
place in an apartment or apartment complex from which one gets a "view"?
Proposed translations
(English)
4 | wall display shelf | Edward LIU |
Proposed translations
3 hrs
Chinese term (edited):
�˾�̨
Selected
wall display shelf
Wooden Filigree Wall Display Shelf
http://www.smithgrind.com/products/wooden_filigree_wall_disp...
连接上下楼层的楼梯因墙而产生断面的不连贯感,为了弥补这一缺陷,借用镜面的夸张效果,将上下楼再视觉上连成一气,并用木皮包裹横梁,制造端景台的效果,明亮怡人,铺设的地毯还能够吸收部分噪音呐。
http://www.mt-news.com/Magazine/M55/qinxin.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 57 mins (2004-03-13 07:22:22 GMT)
--------------------------------------------------
不明白为甚叫‘端景台’,可能源于英文 display end table, 但英文是下方放花的茶几,看中文的用途,不限于这种装饰性茶几,还有装饰台、架的意思。所以根据上下文可以考虑翻译成display end table或者display shelf。
Display End Table
http://www.vandykestaxidermy.com/product/01519642/
这张满挂草帽的端景台
http://www.7croom.com/page/sjfg/taxiang.htm
乍看上去,这不过是一个置于装饰墙前面的普通端景台而已。不过它上面的搁板部分是固定在墙上的,下半部分是可以拉出来的。在吃饭时或者其他任何需要的场合,就可以将它拉出来,变身成为一张桌子。如此巧妙的家具,最适合在小空间中使用。
http://www.jiaju.cc/fashion/news_fashion/fashion_06/200412/2...
http://www.smithgrind.com/products/wooden_filigree_wall_disp...
连接上下楼层的楼梯因墙而产生断面的不连贯感,为了弥补这一缺陷,借用镜面的夸张效果,将上下楼再视觉上连成一气,并用木皮包裹横梁,制造端景台的效果,明亮怡人,铺设的地毯还能够吸收部分噪音呐。
http://www.mt-news.com/Magazine/M55/qinxin.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 57 mins (2004-03-13 07:22:22 GMT)
--------------------------------------------------
不明白为甚叫‘端景台’,可能源于英文 display end table, 但英文是下方放花的茶几,看中文的用途,不限于这种装饰性茶几,还有装饰台、架的意思。所以根据上下文可以考虑翻译成display end table或者display shelf。
Display End Table
http://www.vandykestaxidermy.com/product/01519642/
这张满挂草帽的端景台
http://www.7croom.com/page/sjfg/taxiang.htm
乍看上去,这不过是一个置于装饰墙前面的普通端景台而已。不过它上面的搁板部分是固定在墙上的,下半部分是可以拉出来的。在吃饭时或者其他任何需要的场合,就可以将它拉出来,变身成为一张桌子。如此巧妙的家具,最适合在小空间中使用。
http://www.jiaju.cc/fashion/news_fashion/fashion_06/200412/2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Now that's what I call "detailed"! Thanks."
Something went wrong...