Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
争先献纳
English translation:
vie to pay tribute with; vie with each other to present/offer/donate (calligraphic masterpieces)
Added to glossary by
dyltw
Aug 4, 2005 06:58
18 yrs ago
Chinese term
争先献纳
Chinese to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
context:
孝武帝刘骏留心纂集法书,士大夫争先献纳,.....
How do you translate “争先献纳”?
孝武帝刘骏留心纂集法书,士大夫争先献纳,.....
How do you translate “争先献纳”?
Proposed translations
(English)
4 +2 | vie with each other to present/offer/donate (calligraphic masterpieces) | Edward LIU |
Proposed translations
+2
5 hrs
Chinese term (edited):
�������
Selected
vie with each other to present/offer/donate (calligraphic masterpieces)
vie with each other to present/offer/donate (calligraphic masterpieces)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much!"
Something went wrong...