Glossary entry (derived from question below)
May 8, 2005 01:23
19 yrs ago
Chinese term
塉業
Chinese to English
Other
Medical: Health Care
Does this term mean "sweat"? Or "Sperm", perhaps?
Context:
橍姰爱丆她廇问丗你为廦么梫嶵壓这么懡塉業丠
Context:
橍姰爱丆她廇问丗你为廦么梫嶵壓这么懡塉業丠
Proposed translations
(English)
5 | cum or semen | Xuchun |
4 | Could be either. Sweat (straight meaning). Sperm (metaphor) | billychang |
3 | try | Zhoudan |
Proposed translations
3 hrs
Chinese term (edited):
�J�I
Selected
cum or semen
The definition: the thick white fluid containing spermatozoa that is ejaculated by the male genital tract.
But cum is used more informal and colloquially.
But cum is used more informal and colloquially.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Am disappointed that no-one has answered my question specifically, i.e., MUST this mean "semen," or could it mean "sweat" too? Anyway, I am choosing to give credits to you since you gave some useful info (i.e., cum/semen=sperm). I don't want to leave this question up too long, because I have already begun to get some unsavory e-mail as a result! In all honesty, this term is used in the novel I am translating...so I'm just trying to get some professional input. Many thanks. Bruce"
38 mins
Chinese term (edited):
�J�I
Could be either. Sweat (straight meaning). Sperm (metaphor)
You need to change your encoding to simpliefied Chinese (GB2312)
1 hr
Chinese term (edited):
�J�I
try
More context is needed for an appropriate translation. "yulu" could be sperm, but I felt this might be referring to the man's habit of giving his love to too many girls.
Discussion