Glossary entry (derived from question below)
Feb 20, 2007 22:41
17 yrs ago
Chinese term
大洋海军
Chinese to English
Other
Ships, Sailing, Maritime
“王建号” 迈出“大洋海军”第一步
Proposed translations
(English)
3 +5 | blue-water navy | franksf |
4 | The Pacific Ocean Navy/ Ocean Navy | Julia Zou |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
blue-water navy
as opposed to near-coast navy (guards)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I believe this is the correct term."
8 hrs
The Pacific Ocean Navy/ Ocean Navy
我查了一下,这里的“大洋海军”由韩国建立,所以我想这里的大洋应该指“太平洋”,网上关于“The Pacific Ocean Navy"的表述有很多。另外,网上还有“二大洋海军”的译法“Two Ocean Navy”,因此“大洋海军”也可含糊地翻译成“Ocean Navy”。个人意见,仅供参考。
Something went wrong...