Glossary entry

Dutch term or phrase:

Je weet wanneer er ergens een reukje aan is

French translation:

Tu sais quand il y a un truc qui cloche

Added to glossary by wolmix
Jan 30, 2007 13:53
17 yrs ago
Dutch term

Je weet wanneer er ergens een reukje aan is

Dutch to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Soms heb ik de indruk dat alles in rep en roer staat door deze codes. Dat is nergens voor nodig. Het is niet meer of minder dan je gedragen volgens de gangbare ethische normen en waarden. Iedereen, die een Westerse opvoeding heeft genoten voelt intuïtief aan wat goed en wat fout is. Je weet wanneer er ergens een reukje aan is. We hebben dat alleen geformaliseerd opdat er cultuuroverschrijdend een regel zou zijn.

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

Tu sais quand il y a un truc qui cloche quelque part

-
Peer comment(s):

agree Pasteur : un peu familier mais juste
1 hr
euh... l'expression d'origine est aussi plutôt familière
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
16 hrs

Tu sais quand l'affaire n'est pas nette

Autre possibilité...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search