Glossary entry

Dutch term or phrase:

met aansluitend

French translation:

sera suivi de

Added to glossary by SH007
Jun 24, 2009 10:23
14 yrs ago
Dutch term

met aansluitend

Dutch to French Other Business/Commerce (general)
Context:

"het einde is voorzien rond 16.00u met aansluitend een receptie."

Mijn vertaling zou zijn:

"la fin est prévue à environ 16h00. L’événement sera suivi d’une réception.

Voorstellen om toch 1 zin te behouden zoals in de originele tekst?

Alvast bedankt!
Proposed translations (French)
4 +5 sera suivi de

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

sera suivi de

Par exemple : L'évènement se terminera vers 16 heures, et sera suivi d'une réception. Maar het kan ook best in 2 zinnen. Niet echt belangrijk, toch?
Peer comment(s):

agree solejnicz
2 hrs
agree Elisabeth Vandezande
3 hrs
agree Sylvia Dujardin
5 hrs
agree Beila Goldberg
5 hrs
agree Martine Etienne
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor je antwoord."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search