Glossary entry

Dutch term or phrase:

goede wijn behoeft geen krans

French translation:

à bon vin, point d'enseigne

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-29 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 26, 2010 09:40
13 yrs ago
Dutch term

goede wijn behoeft geen krans

Dutch to French Marketing Business/Commerce (general)
Bonjour à tous,
Quelqu'un connaîtrait-il un équivalent français à ce proverbe ?
Merci d'avance !

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

à bon vin, point d'enseigne

Peer comment(s):

agree Veronique Lhuissier-Bordais : tout à fait exact !
11 mins
agree Etienne Muylle Wallace : ok, ou bien 'LA QUALITÉ PARLE POUR ELLE-MÊME)
11 mins
agree Dominique Maréchal
21 mins
agree Elisabeth Vandezande
40 mins
agree bernadette schumer
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous de votre célérité et de vos remarques/suggestions ! J'ose vous souhaiter encore une bonne journée malgré la pluie et la grisaille qui se sont abattues sur nous aujoud'hui..."
13 mins

A bon vin il ne faut pas de bouchon/A bon vin, point d'enseigne

Les 2 sont correctes, à vous de choisir celle qui vous convient le mieux.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search