Glossary entry

Dutch term or phrase:

Coulance-uitkering

French translation:

remboursement ex gratia

Added to glossary by Sacha TOUW
Jul 21, 2012 18:07
11 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

Coulance-uitkering

Dutch to French Other Insurance Compagnie d'assurance
Dans une liste de termes (pour logiciel) sans aucun contexte :

Coulance-uitkering

J'ai trouvé la définition du terme, mais pas la traduction :
Hiervan is sprake wanneer een verzekeraar een schade vergoedt zonder hiertoe op grond van de polisvoorwaarden verplicht te zijn.
Gevonden op http://www.encyco.nl/nol.php

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

remboursement ex gratia

(à titre gracieux)

Cf. :

“Coulancebetaling
Wanneer een schade niet of niet geheel onder een polis is gedekt, kan een verzekeraar onverplicht bij wijze van gebaar tegenover de verzekeringstussenpersoon, zijn verzekerde of een wederpartij een (gedeeltelijke) uitkering verlenen. Men spreekt ook wel over onverplichte uitkering of ex gratia-betaling, al dan niet met de toevoeging sans préjudice ...”
(http://www.uitgeverijstreutker.nl/files/pdf/Begrippenbank.pd...

“ex gratia payment
versement / paiement à titre gracieux,
indemnité accordée à titre gracieux,
gratification bénévole, paiement ex gratia”
(http://books.google.be/books?id=Ua8Sg2xPFCcC&pg=PA313&lpg=PA...

Boek 7, Titel 17 BW, Afd. 2, Art. 962:
“3. Onverplichte uitkering (lid 2). In beginsel is er bij een coulance-uitkering geen sprake van meer dan één verzekering die de schade dekt en kan aldus een verzekeraar die onverplicht de schade van de onverzekerde vergoedt, geen verhaal nemen op een andere verzekeraar die deze schade wel dekt.”
(http://books.google.nl/books?id=r0nYuIJh8MQC&pg=PA55&lpg=PA5...

Extrait du Dictionnaire de l’assurance produit par l’institut de l’assurance du Canada :
« Remboursements ex gratia
Un paiement effectué par un assuradeur bien que celui-ci n’est pas responsable selon les termes de sa police d’assurance. Habituellement, ces paiements sont effectués pour éviter des frais légaux supérieurs qui seraient encourus pour défendre la réclamation. »
(http://www.camic.ca/fr/topmenu/glossary.html)
Peer comment(s):

agree Isabelle F. BRUCHER (X) : http://duine.nl/duine-adviesburo/assurantietermen/ : "ex gratia: zie coulancebetaling". Voir coulancebetaling & coulanceclausule
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !!"
3 hrs

allocation de secours

Voir la définition de ce terme.

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2012-07-21 21:10:03 GMT)
--------------------------------------------------

En effet, la situation décrite dans votre contexte est bien comparable à la situation décrite sur le site.
Example sentence:

Une allocation de secours est une aide volontaire qui est donnée afin d'alléger une situation difficile.

Something went wrong...
17 hrs

remboursement à titre gracieux

Grand Robert & Collins EN-FR (www.lerobert.com):

ex gratia [ˌeks'greɪʃə] adjective
[payment] ▶ à titre gracieux

---
http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/ex-gratia ...

---
http://www.assurance-site.fr/lexique-assurance.html :

"Lexique de l'assurance
Découvrez la définition de l'ensemble des termes employés dans l'assurance grâce au lexique @ssursite.
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z [A-Z]

A

A titre gratuit
on parle d’acte ***à titre gratuit ou à titre gracieux*** quand une personne s’engage envers une autre sans attendre de contrepartie financière."

---


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-27 09:46:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

remboursement à titre gracieux/gratuit (ex gratia, c'est du québécois, apparemment, c'est de l'anglais copié/collé...).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search