Glossary entry

Dutch term or phrase:

Volgens een in het geding gebracht akte

French translation:

Selon un acte apporté au procès/à la procédure

Added to glossary by Sacha TOUW
Oct 6, 2009 12:54
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Volgens een in het geding gebracht akte

Dutch to French Law/Patents Law (general) Jugement
**Volgens een in het geding gebracht akte** van (date) cedeerde XX zijn rechten uit overeenkomst B aan XX
**Volgens een in het geding gebracht akte** van (date) erkende XX deze cessie en verbond zij zich om het desbetreffende bedrag in 16 halfjaarlijkse termijnen aan XX te voldoen

Selon acte mis en cause?

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Selon un acte apporté au procès/à la procédure

geding : procédure

Ces actes sont apportés à la procédure comme preuve de ce qui est avancé

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2009-10-06 13:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

enfin, ici il s'agit de plusieurs actes ;-)
Peer comment(s):

agree Elisabeth Vandezande
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci infiniment"
3 mins

Suivant acte présenté en cours d'instance

Er bestaat misschien een wel geijkte uitdrukking, maar dat lijkt me een geldige omschrijving.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search