Glossary entry

Dutch term or phrase:

toeziende arts

French translation:

médecin de suivi

Added to glossary by Myriam Lunardi
Sep 5, 2012 10:35
11 yrs ago
Dutch term

toeziende arts

Dutch to French Medical Medical: Health Care recherche médicale
Ik bevestig dat ik de **toeziende arts** zal inlichten over eventuele geneesmiddelen die ik in de maand voorafgaand aan de studie heb gebruikt.
Indien ik toegang wil tot mijn gegevens, zal ik mij richten tot de **toeziende arts**, die verantwoordelijk is voor de verwerking.

Je pensais à médecin en charge de la supervision. Quelqu'un a-t-il déjà rencontré ce terme?
Proposed translations (French)
3 médecin de suivi
4 médecin chargé de la surveillance

Discussion

Myriam Lunardi (asker) Sep 5, 2012:
essai clinique il s'agit du suivi du patient suite à une intervention chirurgicale dans le cadre d'une étude clinique.
Isabelle F. BRUCHER (X) Sep 5, 2012:
@Asker: contexte? Merci!

Proposed translations

1 hr
Selected

médecin de suivi

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-05 11:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

Voir "médecin de suivi" ou "médecin du suivi"
Quelques réf. :
http://membres.multimania.fr/atelieriste/newpage1.html
http://www.icares-addictions.org/pages/page_patients.html
http://ednh.fr/-Dieteticien-nutritionniste-en-.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Pascale "

Reference comments

16 mins
Reference:

J'ai plutôt vu le terme 'médecin surveillant'
Missions - Fonctions principales (entre autres):
Il participe en collaboration avec l’équipe pluridisciplinaire médicale à la définition des objectifs et du projet de l’unité.
Dans ce cadre, il est responsable de la gestion d’une unité et organise la prise en charge globale de la personne soignée pour apporter des réponses adaptées à ses besoins de santé.
Il est responsable :
du soin dans le domaine de compétence propre à sa fonction,
de l’organisation de l’application de la prescription médicale,
de la gestion administrative de l’unité.
N.B. Il est obligatoirement titulaire de la qualification professionnelle de base spécifique de l’unité ou du service dont il est responsable.
Peer comments on this reference comment:

agree Isabelle F. BRUCHER (X) : Tu peux le suggérer comme réponse, Marjol. Il est vrai que "médecin chargé de la surveillance" est d'habitude suivi d'un "de" (ex: des élèves) ou d'un adjectif (ex: médicale). Contexte...
12 mins
agree Sylvia Dujardin
18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search