Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a new offence of incitement to religious hatred
Chinese translation:
将鼓动宗教仇恨列为一种新的罪行
Added to glossary by
Angus Woo
Apr 27, 2005 06:09
19 yrs ago
English term
a new offence of incitement to religious hatred
English to Chinese
Social Sciences
Journalism
Commons Leader Peter Hain (Peter Hain said he hoped 16 bills - more than half the number announced in last year's Queen's Speech - would have been passed before Parliament adjourned.
Mr. Hain said plans for a new offence of incitement to religious hatred looked set to be lost.
Mr. Hain said plans for a new offence of incitement to religious hatred looked set to be lost.
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | 将鼓动宗教仇恨列为一种新的罪行 | Angus Woo |
4 +2 | 一个挑拨宗教仇恨(仇怨)的新罪行(or 攻击,攻势) | Philip Tang |
4 +1 | 一个新的引发宗教仇恨的行为 | Mark Xiang |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
将鼓动宗教仇恨列为一种新的罪行
I guess it's about enacting a new law.
Peer comment(s):
agree |
wherestip
: I agree. I think the "new" refers to the new bill.
9 mins
|
Thank you wherestip
|
|
agree |
English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng
3 days 10 hrs
|
Thanks Jimmy
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone and particularly Angus."
+2
3 hrs
一个挑拨宗教仇恨(仇怨)的新罪行(or 攻击,攻势)
一个挑拨宗教仇恨(or 仇怨)的新罪行(or 攻击,攻势).
Peer comment(s):
agree |
wherestip
: IMHO the original text needed some quotes around "offence of incitement to religious hatred", but I agree with your interpretation and translation. Mr Hains 称将煽动宗教仇恨订为罪行的一新草案似乎不能通过
3 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
chica nueva
: 主意:一个新罪行即incitement to religious hatred,not一个关于incitement to religious hatred的新草案
2 days 20 hrs
|
Thanks
|
+1
4 hrs
Discussion