Glossary entry (derived from question below)
May 20, 2004 19:19
19 yrs ago
English term
Phytonectars
English to Chinese
Medical
Nutrition
Phytonectars = 文稿中明显指出它是一种可“食用”的营养成分。
http://home.sonet.net.tw/jenwean/pages/info/info4/catalo/phy...”提到的是关于“头发、护法”之类的物质,有没关系?。。。
到底Phytonectars的中文译名是什么呢?各位老大请赐教。
http://home.sonet.net.tw/jenwean/pages/info/info4/catalo/phy...”提到的是关于“头发、护法”之类的物质,有没关系?。。。
到底Phytonectars的中文译名是什么呢?各位老大请赐教。
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
植物(花)蜜
植物(花)蜜
Phytonectars = Phyto + nectars
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-20 20:10:02 (GMT)
--------------------------------------------------
\"植物复育(phytoremedation)这个词源自phyto(意指植物),而remedation指的是修复治疗的行为。植物复育是科学的新领域,市场的新商机。有些植物能拾取并吸收有毒金属,把它安全地存放在茎和叶的细胞中,用来抵御昆虫或防止感染。这些植物现在被拿来清理被污染的土地。\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-20 21:37:19 (GMT)
--------------------------------------------------
实际上“植物(花)蜜”后面可以加上香波/洗发液/洗发露等,视情况而定。
Phytonectars = Phyto + nectars
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-20 20:10:02 (GMT)
--------------------------------------------------
\"植物复育(phytoremedation)这个词源自phyto(意指植物),而remedation指的是修复治疗的行为。植物复育是科学的新领域,市场的新商机。有些植物能拾取并吸收有毒金属,把它安全地存放在茎和叶的细胞中,用来抵御昆虫或防止感染。这些植物现在被拿来清理被污染的土地。\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-20 21:37:19 (GMT)
--------------------------------------------------
实际上“植物(花)蜜”后面可以加上香波/洗发液/洗发露等,视情况而定。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "BBW剖解了Phytonectars这字眼,Luzuo的较意译。因Kudoz系统限制,给BBW四分,却给不了Luzuo分数。总之,感谢兄弟相助。"
2 hrs
水果/植物精粹
从相关网站的介绍看,Phytonectars是从11种水果的果肉、果实和果皮中提炼出来的,其具有11种水果的生物效应。故猜想不妨译为水果精粹,如果喜欢保留其Phyto的意思,也可叫植物精粹。
Reference:
http://www.viaviente.com/pedersen_article.htm
http://www.thebluelotuscenter.com/pages/33/page33.html?refresh=1084640816853
Something went wrong...