Glossary entry

English term or phrase:

How to say "永远不要接受希腊人的礼物" in English?

Chinese translation:

FYI

Added to glossary by Julia Zhu
Jun 13, 2004 14:53
19 yrs ago
English term

How to say "永远不要接受希腊人的礼物" in English?

English to Chinese Art/Literary Poetry & Literature
Idiom background; The Trojan War myth in ancient art.
Proposed translations (Chinese)
4 FYI
4 Greek Trust/A Greek
4 These are ways to say.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 13, 2004:
Thanks a lot!

Proposed translations

8 hrs
English term (edited): how to say
Selected

FYI

Beware Of Greeks Bearing Gifts.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for heeeeeeeeeeeelp. I'd love to accept your gift :-)"
1 hr
English term (edited): 永远不要接受希腊人的礼物

Greek Trust/A Greek

Greek Trust.

No trust at all. 揋r渃a fides
Something went wrong...
20 mins
English term (edited): how to say

These are ways to say.

Don't you ever accept a gift/present from Greeks!
Never accept a gift/present from Greeks!

There must be some other ways to say the same thing.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 53 mins (2004-06-13 17:46:53 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, you may say, \"Don\'t trust a gift of a Greek.\"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search