Glossary entry

English term or phrase:

"Plus Boutique hotel"

Chinese translation:

超级精品酒店

Added to glossary by Huijun Suo
Dec 9, 2007 16:31
16 yrs ago
English term

"Plus Boutique hotel"

English to Chinese Other Real Estate
"Plus Boutique hotel"
A kind of hotel.
Proposed translations (Chinese)
3 +5 超级精品酒店
3 带时装店的酒店
Change log

Dec 14, 2007 04:21: Dr. Chun Biao Li changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/570832">Dr. Chun Biao Li's</a> old entry - ""Plus Boutique hotel""" to ""超级精品酒店""

Dec 14, 2007 04:24: Huijun Suo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/570832">Dr. Chun Biao Li's</a> old entry - ""Plus Boutique hotel""" to ""超级精品酒店""

Discussion

Huijun Suo Dec 10, 2007:
Jason 说得很对,非常有可能。plus 如果修饰前面的 five-star, four-star 等,应该是表示该酒店属于相应星级中的最高档次。但个别搜索结果却出现 3 and a half star plus boutique hotel 的说法,有点奇怪。
Jason Ma Dec 10, 2007:
Chunbiao, "plus" might be used here to modify previous part of the sentence, like "5 star plus...", may be.
http://www.ibrahimpasha.com

pkchan Dec 9, 2007:

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

超级精品酒店

boutique hotel 作为一种酒店设计风格近年来颇为流行:

http://bk.51player.com/view/1251940.htm

精品酒店(boutique hotel)

源於法語的“boutique”一詞原指專賣時髦服飾的小店。精品酒店最初是指起源於北美洲的私密,豪華或離奇的酒店環境,以提供獨特、個性化的居住和服務水平作為自己與大型連鎖酒店的區別。

這類酒店在裝飾環境上,強調“小而精致”。它的客房數量不多,但其內部裝修極其豪華,別具特色。在服務方麵,精品酒店采用的是管家式服務,服務人員與客房的比例是3:1,甚至4:1,而在星級酒店,這個數字通常是1:1,最多是2:1。這類酒店麵向的客戶群體是高收入、高品位的極少部分人群。

http://www.cgcc.org.cn/detail.asp?IT_ID=DTID0612011052376576...

上海酒店业“璞风”徐来

推开一座有500多年历史的明代大宅门,迎面而来的是彬彬有礼的英式贴身酒店管家———这是记者近日在虹桥一家名为“璞缇客”的精品酒店的所见。无独有偶,本月另有一家名为“璞邸”的精品酒店将在雁荡路开业。此外,还有一家叫“璞丽”的精品酒店也在筹备开业中。

  一时间多家酒店起名中都带一个“璞”字,不完全是巧合。据酒店业人士介绍,无论“璞缇客”还是“璞邸”都与法语单词“Bou-tique”的音译相近。Boutique原意是指专卖时髦服饰的精品店,Boutique酒店在欧美国家是专指提供独特、个性化的居住和服务的精品酒店。

  据介绍,Boutique酒店强调的是“小而精致”,内部装修要极豪华或极具特色。如璞邸酒店只有52间客房,璞缇客酒店规模相对大一些,但也不过240多个客房,它用大量古董和艺术品来作酒店内装饰。酒店正门的明代大宅门是从山西整体移入酒店的,石狮和石马也都是元代和汉代的。

http://sh.focus.cn/news/2007-05-21/314149.html

宝业打造静安紫苑 Boutique酒店式公寓首现申城

静安紫苑位于静安区江宁路武定路口,紧邻南京西路,恒隆、中信泰富、梅陇镇伊势丹环伺。这是浙江宝业集团在沪开发的第一个项目,也是07年静安区唯一的新项目销售。主要有两栋楼,其中一栋是酒店式公寓,另外一栋是办公楼。酒店式公寓也主要是50-100平米的小型精装修公寓,由五星级的物业管理公司来负责日常运作。

比较同区位的酒店式公寓,静安紫苑其特别之处是什么呢?

  所谓Boutique酒店式公寓旨在提供“比酒店有意思、比住家有品味、比出差更享受、比度假更商务”的酒店式公寓。房间内通煤气,有一定的居家氛围,而又少去居家的一些繁复,例如打扫等问题。


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-09 17:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

前面再加个plus,猜想就是“比精品更精品”的意思吧。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-09 17:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

就是说设计更加精致豪华或更加富有特色。其实加多少个plus意思都是一样。
Peer comment(s):

agree clearwater
4 hrs
Thanks clearwater!
agree orientalhorizon
14 hrs
Thanks orientalhorizon!
agree Shirley Lao
20 hrs
Thanks Shirley!
agree Jason Ma : 从你列举的,还有网上搜索的boutique hotel 分析,感觉要把表示雅致、奢华、高贵的词用到极致才算译得贴切。**豪华极品酒店**?
23 hrs
谢谢!窃以为 boutique 的内涵更接近“雅致精巧”,不一定豪华,如果强调豪华,可加上 luxury。
agree Jinhang Wang
2 days 2 hrs
Thanks Wang!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
8 mins

带时装店的酒店

在饭店内可以买时装。
Peer comment(s):

neutral clearwater : boutique XX多指精品XX。
5 hrs
neutral Jason Ma : 法语中boutique也指某个大品牌的服装服饰专卖店。
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search